Примеры употребления "web connection" в английском

<>
Encrypted web connections are used by the following clients and services: Зашифрованные веб-подключения используются следующими клиентами и службами.
Unencrypted web connections are used by the following clients and services: Незашифрованные веб-подключения используются следующими клиентами и службами.
Whenever possible, we recommend using encrypted web connections on 443/TCP to help protect data and credentials. По возможности рекомендуем использовать зашифрованные веб-подключения через порт 443/TCP для защиты учетных и других данных.
However, you may find that some services must be configured to use unencrypted web connections on 80/TCP to the Client Access services on Mailbox servers. Однако некоторые службы необходимо настроить на использование незашифрованных веб-подключений через порт 80/TCP к службам клиентского доступа на серверах почтовых ящиков.
Paste the database name from the Access web app connection information you saved earlier into the Database Name text box where it currently lists (Default). В поле Имя базы данных, где сейчас указано "(По умолчанию)", вставьте сохраненное раньше имя базы данных из сведений о подключении в веб-приложении Access.
In the Server text box, enter the server name you gathered earlier from the Access web app connection information. В поле Сервер введите имя сервера, которое было указано в сведениях о подключении в веб-приложении Access.
Paste the User Name and Password from the Access web app connection information you saved earlier into the Login ID and Password text boxes. Вставьте сохраненные раньше имя пользователя и пароль из сведений о подключении в веб-приложении Access в поля Идентификатор входа и Пароль.
In the Password text box on the SQL Server Login dialog box, enter the password from the Access web app connection information and then click OK. В диалоговом окне Вход в сервер SQL Server введите в поле Пароль тот пароль, который был указан в сведениях о подключении в веб-приложении Access, и нажмите кнопку ОК.
During the Outlook Web App and Facebook connection setup, the contacts in the user’s default contacts folder are uploaded to Facebook as part of a one-time synchronization with Facebook. During the Outlook Web App и Facebook контакты, сохраненные в установленной по умолчанию папке контактов пользователя, передаются в Facebook при одноразовой синхронизации с Facebook.
In the Create Link to Web Service Data dialog box, expand the connection that you want to use. В диалоговом окне Создание связи с данными веб-службы разверните нужное подключение.
Our Privacy Policy explains how we and some of the companies we work with collect, use, share and protect information in relation to our mobile services, web site, and any software provided on or in connection with Instagram services (collectively, the "Service"), and your choices about the collection and use of your information. Наша Политика конфиденциальности регламентирует сбор, использование, передачу и защиту информации нами и некоторыми из компаний, с которыми мы сотрудничаем, при использовании наших мобильных сервисов, веб-сайта и любых программ, предоставляемых в сервисах Instagram или в связи с ними (совместно — «Сервис»), а также ваши возможности по управлению сбором и использованием вашей информации.
On the web, a new "Friend" may be just a click away, but true connection is harder to find and express. B интернете сделать человека своим "другом" можно одним щелчком мыши, но достичь и выразить настоящую связь намного сложнее.
If you're having difficulty loading the web as well, then it's most likely an issue with your internet connection. Если вы также испытываете трудности с загрузкой веб-страниц, скорее всего, проблема в вашем подключении к Интернету.
In terms of financing, he felt that any additional expenditure required for the enhancement of the web site should be provided through the redeployment of existing resources and, in that connection, recalled the principles set out in General Assembly resolution 41/213. Что касается финансирования, то, по его мнению, любые дополнительные расходы на расширение веб-сайта должны покрываться за счет перераспределения имеющихся ресурсов, и в этой связи оратор напомнил о принципах, содержащихся в резолюции 41/213 Генеральной Ассамблеи.
Other web pages have also denied access from the domain name.cu: Cisco Systems technologies for connection, routers for Internet access servers, including equipment in the field of digital video; SolidWorks automated design systems and Symantec anti-virus protection software. Доступ с домена.cu закрыт и на другие веб-сайты: Cisco Systems — технологии связи, маршрутизаторы для Интернет-серверов, включая оборудование для цифрового видео; SolidWorks — автоматизированные системы дизайна; и Symantec — антивирусное программное обеспечение.
Opera Mini will make a copy of the page and store it on your device, so you can access it without a connection to the web. Opera Mini создаст копию страницы и сохранит ее на устройстве, так что она будет доступна и без подключения к сети.
Two General Service (Other level) posts to provide technical support in connection with the web site and online databases as well as secretarial support. Две должности категории общего обслуживания (Прочие разряды) для оказания технической поддержки в обслуживании и обновлении веб-сайта и онлайновых баз данных, а также оказания секретариатской поддержки.
To do things that require an Internet connection, like browse the web or use email, you'll need to be connected to Wi-Fi if this option is set to Wi-Fi only. Чтобы выполнять действия, для которых требуется подключение к Интернету, например просмотр веб-страниц или работа с электронной почтой, вам придется подключиться к Wi-Fi, если выбран параметр Только Wi-Fi.
Eleven years after its initial connection to the World Wide Web (WWW), China's access to the Internet is still guarded by firewalls, embedded in its proxy servers, which have proven to be more practical and impenetrable than the Berlin Wall. Спустя одиннадцать лет после своей первой связи с Всемирной Паутиной (WWW), доступ Китая к Интернету все еще охраняется защитными системами, встроенными в его серверы-посредники, которые доказали, что они практичнее и неприступнее Берлинской Стены.
If the certificate has an error, it might indicate that your connection has been intercepted or that the web server is misrepresenting its identity. Ошибка сертификата может означать, что подключение перехвачено или этот веб-сервер выдает себя за какой-либо другой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!