Примеры употребления "wear" в английском с переводом на русский

<>
* No time can wear away. * Никакое время не сможет стереть.
So it looks like SPD hit rock bottom, CSU is in freefall, and CDU the worse for wear. Таким образом, похоже что СДПГ опустилась на самое дно, ХСС находится в свободном падении, а ХДС изрядно потрепана.
Why are you bringing evening wear? Зачем ты берешь вечернее платье?
In the medieval period, Christian religion moved into monasteries and everyone had to wear brown, it was the fashion. В средние века, христианство переместилось в монастыри и все одевались в коричневое, это было модно.
Over time, films discolor, wear out, burn or melt away and disappear. Со временем пленка выцветает, стирается, плавится, горит и исчезает.
I knew your little game of playing lady would start to wear thin. Я знала, что Ваша маленькое перевоплощение в леди начнет становиться неубедительным.
The label or marking shall be resistant to wear. Табличка и маркировка должны быть износостойкими.
On whom I'd wear my nails down until blood. О которую я могу стереть ногти в кровь.
Wear a tux or something? Надеть смокинг или типа того?
I'm gonna wear spandex. Я собираюсь одеть спандекс.
Used to wear vanilla perfume. Пользовалась ванильным парфюмом.
I wear a satin glove. Я надеваю атласную перчатку.
I do wear teal sometimes Иногда я надеваю чирки
In some, they wear masks. В некоторых, надевают маски.
I should wear a raincoat. Мне нужно надевать непромокаемый плащ.
Dude, you wear pants, too? Чувак, у тебя и панталоны те же?
No, they wear rubber gloves. Нет, они в резиновых перчатках играют.
Well, naughty ladies wear plaid. А, озорница надела шотландскую юбочку.
Will you wear something nice? Оденься поприличнее, хорошо?
I did wear your nightgowns. Я надевал твои ночнушки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!