Примеры употребления "wealthy" в английском с переводом "богатые"

<>
Some are poor, some are wealthy. Некоторые богатые, некторые - бедные.
Wealthy countries should lead the way. Лидерами на этом пути должны стать богатые страны.
Wealthy societies everywhere face a similar dilemma. Подобная дилемма стоит перед всеми богатыми странами.
Needy consumers, not wealthy producers, should receive assistance. Помощь должны получать нуждающиеся потребители, а не богатые производители.
Wealthy Latin Americans are not doing their part. Богатые латиноамериканцы не исполняют своего долга перед обществом.
Wealthy countries have more options to help their poor. Богатые страны имеют больше возможностей, чтобы помочь своим бедным гражданам.
Even among wealthy developed societies the variation is extreme. Даже среди богатых и развитых стран вариантов очень много.
Well, beneath the privileged upbringing and the wealthy veneer. Где-то за избалованностью и богатым лоском.
Sadly, even the very wealthy suffer from income inequality. К сожалению, от неравенства страдают даже очень богатые люди.
But Keynes's Englishman was wealthy and thus exceptional. Но англичанин Кейнса был богатым и, таким образом, являлся исключением.
It's wonderful what technology can offer for the wealthy. Удивительно, что технологии могут предложить богатым людям.
After all, wealthy Persian Gulf nations enjoy stellar admission rates. В конце концов, когда речь заходит о богатых государствах Персидского залива, процент отказов в выдаче виз ничтожен.
President Petro Poroshenko is one of those independently wealthy patriots. Президент Петр Порошенко является одним из таких независимых и богатых патриотов.
They are small, wealthy, relatively homogeneous societies with strong local communities. Это маленькие, богатые, относительно однородные общества где сильны местные общины.
So the crisis among the wealthy Persian Gulf states rumbles on. Таким образом, кризис среди богатых стран Персидского залива продолжается.
When the services fail, the position of the wealthy is threatened. Когда сфера услуг перестаёт функционировать, положение богатых оказывается под угрозой.
All the wealthy and beautiful people in movies ride Jet Skis. Все богатые и красивые люди в фильмах катаются на гидроциклах.
Wealthy nations cannot hope to remain healthy if poorer nations do not. Богатые страны не могут рассчитывать на то, что они сохранят здоровье, если его потеряют более бедные нации.
Public Transit Is Underfunded Because the Wealthy Don't Rely on It Общественный транспорт недофинансируется, потому что богатые им не пользуются
Ironically, the wealthy pay less, per unit, for many goods and services. Как ни странно, богатые платят меньше за единицу многих товаров и услуг.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!