Примеры употребления "waste of money" в английском

<>
Never owned a keyring, waste of money. Никогда не пользовался колечком, пустая трата денег.
It's such a waste of money, Dad. По моему это пустая трата денег, папа.
Two things Fiona says are a waste of money, makeup and bras. Фиона говорит, что есть две вещи - пустая трата денег, это косметика и лифчики.
Otherwise, Iran's nuclear and missile programs would be a pointless waste of money. В противном случае, ядерные и ракетные программы Ирана были бы пустой тратой денег.
That can be annoying for consumers when they realize that, say, the quadrophonic stereo they purchased was a waste of money. Однако, когда эти технологии выпускаются, потребители могут быть разочарованы; скажем, квадрофоническое стерео, которое люди покупали, было пустой тратой денег.
But now a new global consensus is emerging that these weapons are militarily irrelevant in dealing with emerging threats, impossible to use without violating international humanitarian law, a source of proliferation and terrorist threats, and a waste of money and scientific talent. Но теперь растет новое всемирное согласие по поводу того, что данное оружие не имеет значения с военной точки зрения для борьбы с новыми угрозами, что его невозможно применить, не нарушив международное гуманитарное право, что оно является источником распространения и террористической угрозой, а также пустой тратой денег и научного таланта.
c) An unforgivable waste of money c) Непростительную трату денег
They certainly were a waste of money. Они просто выкинули деньги на ветер.
That's such a waste of money. Нельзя выкидывать деньги на ветер.
That new hearse was a total waste of money. Новый похоронный лимузин - это зря выброшенные деньги.
Turns out the entire op was a massive waste of money and resources. Оказалось, что целая операция стала крупной растратой денег и ресурсов.
A valuable point is also made that allocation of budget is not a sufficient indicator of success as waste of money in mismanaged or misguided programmes can negate any achievements made in budgetary allocation. Ценным представляется также замечание о том, что выделение средств не является достаточным показателем успеха, так как расходование денег на неэффективно управляемые и не учитывающие реального положения дел программы может свести на нет любые достижения в распределении бюджетных ассигнований.
But he does stress the importance of embracing failure — a core tenet of the Silicon Valley ethos — and convincing stockholders it isn’t a waste of money. Однако он особо подчеркивает важность признания права на ошибку — это основополагающая установка в системе ценностей Кремниевой долины — и возможности убедить акционеров в том, что это не является бесполезной тратой денег.
Golf is a waste of land in such a small country as Japan. Гольф - это бесполезная трата земли в такой маленькой стране, как Япония.
They are always short of money. Им всегда не хватает денег.
Workaholics view holidays as a waste of time. Трудоголики считают выходные тратой времени.
You have a lot of money, and I have none. У вас много денег, а у меня нет.
In my opinion, Twitter is a waste of time. На мой взгляд, Твиттер - пустая трата времени.
There is a lot of money. Есть много денег.
Esperanto is surely an enormous waste of time! Несомненно, эсперанто является великой тратой времени.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!