Примеры употребления "was scared" в английском с переводом "бояться"

<>
Переводы: все99 бояться77 другие переводы22
Even though I present confident, I was scared. Несмотря на то, что я кажусь уверенной, я боялась.
Hey, it wasn't 'cause I was scared, cuz. Эй, это не потому что я боялась, кузен.
By the end, I was scared he'd show up. Я боялся, что он вдруг возникнет.
I was scared maybe those cops out there busted you up. Я боялся, что копы тебе надавали как следует.
I was scared there was gonna be poop right into my mouth. Я боялась, что мне нагадят прямо в рот.
I got popular, but I was scared I'd get caught again. Я стал популярен, но боялся, что меня опять поймают.
Meanwhile, I got in this car and I was scared to death. При этом я сел в этот автомобиль и я боялся до смерти.
He was scared I'd get bored and go out lookin 'for trouble. Он боялся, что я заскучаю и пойду искать приключения.
I was scared that if I told you what was up it would all change. Я боялась, что если скажу тебе, все изменится.
He was scared that I was the girl he was hiding from and as I was not giving up he eventually gave up. Он боялся того, что я могла быть той, Девушкой, от которой он скрывался и так как я не собиралась сдаваться В конце концов сдался он.
And the one thing is that a really good friend of mine, he texted me on the way over, knowing I was scared. И один мой очень хороший друг прислал мне сообщение в дороге, зная, что я боялась.
She wrote me a compliment on my "Journal of Behavioral Psych" article, and for 3 months, this is how we communicated because she was scared. Она сделала мне комплимент по поводу статьи в "Журнале поведенческой психологии", и 3 месяца мы общались только так, потому что она боялась.
The so called revolution in fact wasn't, only the neck ties changed and the new people were a bit younger and more handsome but what it really gave me was the gradual loss of omnipresent fear because I was scared that the security forces would come again Так называемой революции на самом деле не было, изменились только галстуки и пришли новые люди немного более молодые и красивые но то, что она действительно дала мне была постепенная утрата вездесущего страха потому что я боялся, что силы безопасности могут прийти снова
I was very scared of snakes. Я очень боялся змей.
He was tiny then, scared he'd never grow up. В 9 лет он был очень маленьким, боялся, что не вырастет.
He was not in the least bit scared to be mashed into a pulp Ничуть не боялся быть раздавленным в кашицу
Carmen was too scared to stay at the house, so I put them up at a motel. Кармен боялась оставаться в доме, я отвез их в мотель.
Then she realized what she was really scared of, was my potential and that she's miss something that would help me reach it. Потом она поняла, что на самом деле она боялась моего потенциала и что она упустит что-то, что поможет мне его реализовать.
Don't be scared, Hilly. Тут нечего боятся, Хилли.
They should be scared shitless. Им стоит бояться до усрачки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!