Примеры употребления "war on terror" в английском с переводом "война с терроризмом"

<>
Переводы: все237 война с террором100 война с терроризмом87 другие переводы50
The Media War on Terror Информационная война с терроризмом
Winning the War on Terror Победа в войне с терроризмом
Remembering the First "War on Terror" Воспоминания о первой "войне с терроризмом"
The Error of the War on Terror Война с терроризмом: ошибочная доктрина
The war on terror polarizes the world. Война с терроризмом поляризовала мировое сообщество.
The war on terror need never end; Война с терроризмом бесконечна;
Worse still, the war on terror was counterproductive. Что еще хуже, война с терроризмом привела к обратным результатам.
By declaring war on terror, Bush united the country behind him. Объявив войну с терроризмом, Буш повел за собой всю страну.
The war on terror appears to be causing a surge in protectionism. Война с терроризмом, похоже, приводит к росту протекционизма.
Finally, the war on terror drives a wedge between "us" and "them". И, наконец, война с терроризмом вбивает клин между "нами" и "ними".
Taken together, these factors ensure that the war on terror cannot be won. Вместе взятые, эти факторы говорят о том, что одержать победу в войне с терроризмом невозможно.
President George W. Bush was more focused on his “global war on terror.” Президент Джордж Буш-младший был более сосредоточен на своей «глобальной войне с терроризмом».
It is also key to the present war on terror in Southeast Asia. Она также является главной причиной теперешней войны с терроризмом в Юго-Восточной Азии.
Unfortunately, the ideology of the “war on terror” does not permit such subtle distinctions. К сожалению, идеология войны с терроризмом не позволяет проводить такие тонкие различия.
But continuing support for the war on terror makes it no less self-defeating. Но продолжающаяся поддержка войны с терроризмом не делает ее менее обреченной на провал.
The war on terror need never end; because the terrorists are invisible, they will never disappear. Война с терроризмом бесконечна; враг невидим и никогда не исчезнет.
Indeed, since September 2001, the war on terror has claimed more innocent victims than those terrorist attacks. Ведь с сентября 2001 года война с терроризмом отняла больше жизней невиновных людей, нежели непосредственно террористические атаки.
Democracy is intrinsically messy, but it won't jeopardize Pakistan's partnership in the war on terror. Демократия по своей природе непостоянна, но она не поставит под угрозу сотрудничество Пакистана в войне с терроризмом.
We can escape it only if we Americans repudiate the war on terror as a false metaphor. Этого можно избежать, только если американцы откажутся от войны с терроризмом как от ложной метафоры.
in much of the "war on terror" and the handling of North Korea, his policy parallels that of America; в отношении "войны с терроризмом" и урегулирования северокорейского вопроса его политика во многом созвучна политике Америки;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!