Примеры употребления "war on terror" в английском

<>
The war on terror is an aberration. Война с террором - это аберрация.
The Media War on Terror Информационная война с терроризмом
Clearly, the war on terror is not over. Совершенно очевидно, что война с террором не закончена.
Winning the War on Terror Победа в войне с терроризмом
The new Cold War: the War on Terror Новая холодная война: война с террором
Remembering the First "War on Terror" Воспоминания о первой "войне с терроризмом"
The price we paid for the war on terror Цена, которую мы заплатили за войну с террором
The Error of the War on Terror Война с терроризмом: ошибочная доктрина
Tony Blair is America's closest ally in their "war on terror." Тони Блэр - самый близкий союзник Америки в ее "войне с террором".
The war on terror polarizes the world. Война с терроризмом поляризовала мировое сообщество.
The war on terror turned into the war for big fat contracts. Война с террором превратилась в войну за выгодные контракты.
The war on terror need never end; Война с терроризмом бесконечна;
Even a formula like "war on terror" simplifies a more complex phenomenon. Даже за формулой "война с террором" скрывается куда более сложное явление.
Worse still, the war on terror was counterproductive. Что еще хуже, война с терроризмом привела к обратным результатам.
Russia is determined, along with the United States, to fight the war on terror. Россия вместе с Соединенными Штатами преисполнена решимости вести войну с террором.
By declaring war on terror, Bush united the country behind him. Объявив войну с терроризмом, Буш повел за собой всю страну.
The notion was in full bloom with the Bush administration's “war on terror.” Этот термин чаще всего употреблялся в связи с «войной с террором», которую вела администрация Буша.
The war on terror appears to be causing a surge in protectionism. Война с терроризмом, похоже, приводит к росту протекционизма.
Through the lens of the war on terror, Vladimir Putin looked like an ally. Через линзы войны с террором Владимир Путин казался союзником.
Finally, the war on terror drives a wedge between "us" and "them". И, наконец, война с терроризмом вбивает клин между "нами" и "ними".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!