Примеры употребления "voices" в английском с переводом "голос"

<>
No more chia seed voices? Больше никаких голосов семян чии?
These voices are hardly heard. К этим голосам мало кто прислушивается.
Sir, please, lower your voices. Сэр, не повышайте голоса.
Distant voices echo inside my head. В моих ушах отдаются эхом далёкие голоса.
The sounds of the voices were harmonious. Звуки голосов стали гармоничными.
“No one was listening to individual voices.” – Никто не прислушивался к голосам людей».
Sam got voices out of the telly. Сэм слышал голоса из телевизора.
This is a group called Global Voices. Это группа под названием Глобальные Голоса.
I heard the gay voices of children. Я слышал весёлые детские голоса.
Also, it helps keep the voices down. И помогает заглушить голоса.
But now such voices are rarely heard. Но сейчас такие голоса редко услышишь.
He started raving about witches, hearing voices, babbling. Он начал бредить о ведьмах, слышать голоса, звуки.
So no crazy character voices, no fruity orders. Значит, ты не будешь болтать дурацким голосом и отпускать пошлые шуточки.
Voices can be changed easily on the phone. По телефону голос несложно изменить.
TTS voices in the Windows 10 Creators Update Голоса для преобразования текста в речь в обновлении Windows 10 Creators Update
Those are the voices that must be heeded. И это те голоса, к которым следует прислушаться.
She is the Middle East editor for Global Voices. Она является редактором Глобальных Голосов по Ближнему Востоку.
In Azerbaijan, voices for democracy strive to be heard В Азербайджане голоса в пользу демократии стремятся быть услышанными
Merman's voices change when we are, like, three. Голос русалов изменяется, когда нам, ну, три года.
Our voices matter and our actions matter even more. Наши голоса важны, а наши действия ещё важнее.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!