Примеры употребления "video graphic art" в английском

<>
These include historical documents, archaeological and ethnographic objects, coins and works of applied art, sculpture, painting and graphic art. Это исторические документы, предметы археологии, этнографии, нумизматики, изделия прикладного искусства, скульптура, живопись, графика и др.
I think you’re entirely right, there is a place for art, or communication, or graphic art in times like these, and it should be useful. Думаю, вы абсолютно правы, в такие моменты, как этот, на помощь должно приходить искусство, слово, графика.
Article 242 of the Criminal Code establishes criminal liability in respect of the unlawful preparation for the purposes of dissemination or advertising and the dissemination or advertising of pornographic materials or objects and unlawful trade in printed publications, cinema or video films, graphic representations or other items of a pornographic nature. На основании статьи 242 Уголовного кодекса предусматривается уголовная ответственность за незаконное изготовление в целях распространения или рекламирования, распространение, рекламирование порнографических материалов или предметов, а равно незаконная торговля печатными изданиями, кино- или видеоматериалами, изображениями или иными предметами порнографического характера.
Whether the video shows the graphic aftermath of a violent act. в видео показаны визуально отталкивающие последствия насилия;
A photo or video containing graphic content may appear with a warning to let people know about the content before they view it, and may only be visible to people older than 18. Фото и видео, содержащие натуралистичные материалы, могут отображаться вместе с предупреждением о наличии таких материалов и могут быть доступны только для пользователей старше 18 лет.
If a video is particularly graphic or disturbing, it should be balanced with additional context and information. Если видео содержит натуралистические или шокирующие сцены, нужно соблюсти баланс, добавив дополнительные сведения и контекст.
If the violence shown in your video is particularly graphic, please make sure to post as much information as possible in the title and metadata to help viewers understand what they are seeing. Если ваше видео содержит натуралистичное изображение сцен жестокости, позаботьтесь о том, чтобы указать в заголовке и метаданных достаточную информацию, которая поможет пользователям правильно классифицировать ваше видео.
Captions can be added to an Image, Video, Slideshow, Map, Social Embed, or Interactive Graphic within an Instant Article to provide additional detail about the content. Если вы хотите дополнить материалы полезной информацией, добавьте подписи к изображению, видео, слайд-шоу, карте, встроенным материалам или интерактивной графике в моментальной статье.
A video that depicts dangerous acts may be allowed if the primary purpose is educational, documentary, scientific, or artistic (EDSA), and it isn’t gratuitously graphic. Ролики, где демонстрируются такие действия, могут быть допущены к показу в качестве учебных, документальных, научных или художественных материалов и должны иметь обоснование.
A video that contains nudity or other sexual content may be allowed if the primary purpose is educational, documentary, scientific, or artistic, and it isn’t gratuitously graphic. Мы можем сделать исключение для образовательных, художественных, документальных и научных видео, содержащих обнаженную натуру или материалы сексуального характера, но только в том случае, если это единственная цель видеоролика, и сам ролик не является необоснованно подробным.
Digital and video art certainly lends itself best to the medium that is digital billboards. Разумеется, цифровое искусство и видео-искусство лучше всего смотрятся на соответствующих носителях – на электронных билбордах.
In addition to the great number of cultural activities for the general public, more specialized workshops were also organized, such as painting or ceramics techniques, dance, pantomime and video courses, seminars on popular culture, history and culture, paintings in Chinese ink, calligraphy, literature and the Collective Artists of Macao exhibition for promoting local art. Помимо большого количества культурных мероприятий для широкой общественности проводились и более специализированные практические занятия, такие, как техника живописи или роспись керамики, танцы, пантомима и видеокурсы, семинары по вопросам фольклора, истории и культуры, живопись китайской тушью, каллиграфия, литература и коллективная выставка художников Макао с целью поощрения развития местного искусства.
The vicious tragedy and senselessness of the brutal shooting as well as the victim's final moments were all caught in graphic video which we are about to show. Итоги трагической и жестокой перестрелки, как и последние мгновения жизни жертвы удалось запечатлеть на крайне натуралистичных кадрах, которые мы вам сейчас покажем.
UNESCO, in coordination with the international organization Fundación del Nuevo Cine Latinoamericano and through a Cuban expert, conducted a study on the current situation of art video and experimental cinema in Latin America and the Caribbean, to be included in the UNESCO Digital Arts Sub-Portal; В координации с международной организацией «Фонд нового латиноамериканского кино» и с участием одного кубинского эксперта ЮНЕСКО провела исследование нынешнего положения в области видео- и экспериментального кино в Латинской Америке и Карибском бассейне, которое будет включено в субпортал по вопросам «цифровых» искусств ЮНЕСКО;
There are also icons for inserting a table, chart, a SmartArt graphic, video, or online pictures. Здесь также есть значки для добавления таблицы, диаграммы, графического элемента SmartArt, видео и изображения из Интернета.
Thumbnails that are sexually suggestive, violent, or graphic may cause your video to be age-restricted. Если значок носит непристойный характер или содержит изображение сцен насилия, для вашего видео может быть установлено ограничение по возрасту.
Header Art may be either a video, still image, gif or slideshow. В качестве мультимедийного заголовка можно использовать видео, неподвижное изображение, GIF или слайд-шоу.
So Art Buchwald left his legacy of humor with a video that appeared soon after he died, saying, "Hi! Арт Бухвальд оставил свое наследие хумора на видео записи, которая появилась вскоре после его смерти, где он говорит, "Привет!
Raqs are probably the foremost practitioners of multimedia art in India today, working across photography, video and installation. На сегодняшний день, художники Raqs возможно главные представители мультимедийного искусства в Индии, работающие с фотографией, видео и инсталляциями.
It offered training opportunities to 192 persons from deprived families during the reporting period in a variety of income-generating skills, such as aluminium works, art of beauty, computer skills, nursery skills, secretarial skills, carpentry, video recording, photography and montage, automotive electrician skills and mechanics. В течение отчетного периода 192 человека из неимущих семей были обучены разнообразным специальностям, пользующимся спросом на рынке, в частности в таких областях, как изготовление алюминиевых изделий, косметология, информатика, воспитательная работа в яслях, секретарское дело, плотницкое дело, видеозапись, фотография и фотомонтаж, ремонт электрооборудования автомобилей и механика.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!