Примеры употребления "video game system" в английском

<>
The Xbox 360 Video Game System supports many kinds of accessories. Система видеоигр Xbox 360 поддерживает множество типов аксессуаров.
Microsoft cannot guarantee the quality or the compatibility of unlicensed products for use with the Xbox 360 Video Game System. Microsoft не может гарантировать качество и совместимость нелицензированных продуктов при использовании на системе видеоигр Xbox 360.
If a product does not display one of these logos, it has not been tested or approved for use on the Xbox 360 Video Game System. Если продукт не располагает ни одной из этих эмблем, то он не проверен и не утвержден для использования на системе видеоигр Xbox 360.
An Xbox 360 E game system typically includes: Стандартная комплектация игровой системы Xbox 360 E:
video game soundtracks Саундтреки к видеоиграм
An original Xbox One game system typically includes the following items. В комплект игровой системы Xbox One предыдущей версии обычно входят следующие изделия.
Bitcoin differs from other types of virtual currency such as 'credits', used to progress in a video game which you win by playing or which you can buy (and sometimes exchange in return). Биткоин отличается от других типов виртуальных валют, как "кредиты" используемые для продвижения в видеоигре, которые зарабатываются в процессе игры или которые возможно купить (а иногда и обменять).
An Xbox 360 game system typically includes: Стандартный состав игровой системы Xbox 360:
I can only describe what I was doing as akin to playing a video game / gambling with a supposed edge. Могу только описать это как видеоигру / азартную игру с предполагаемыми границами.
An Xbox One S game system typically includes the following items. В комплект игровой системы Xbox One S обычно входят следующие изделия.
"Some members of these hactivist groups are experienced hackers and not just doing this as amateurs who treat this like a video game. «Некоторые члены групп хактивистов являются опытными хакерами, и они действуют уже не как любители, которые относятся к такого рода действиям как к видеоигре.
Step one might be to put a cheap Microsoft Kinect game system into an aviary, bathing the room in infrared and mapping the space. Первым шагом на этом пути может стать размещение дешевой игровой системы Kinect, разработанной компанией Microsoft, в вольер для птиц, после чего нужно будет включить источник инфракрасного света и наблюдать за пространством.
Anonymous stepped into the limelight in April 2011 when hactivists there thought they could make a statement about the unhealthy lifestyle of video game couch potatoes by shutting down Sony Play Station on line. Группа Anonymous оказалась в центре внимания в апреле 2011 года, когда хактивисты посчитали, что они могут сделать заявление по поводу нездорового образа жизни лежащих как овощи на диване любителей видеоигр путем блокирования онлайнового сервиса Sony Play Station.
YouTube will allow advertisers in the alcohol, gaming and movie verticals to build a custom age gate in a homepage ad as these are highly regulated industries where the YouTube age gate may be insufficient in complying with industry regulations (e.g. video game advertisers that need to comply with ESRB guidelines on a mature-rated game). Для рекламы алкогольной продукции, видеоигр и фильмов разрешается устанавливать дополнительный возрастной порог. Он может быть необходим, когда возрастного порога YouTube оказывается недостаточно для соблюдения законодательных требований (например, стандарта ESRB в отношении рекламы видеоигр).
PROMPTLY SEE A QUALIFIED HEALTH PROFESSIONAL, even if symptoms occur when you are not playing a video game. НЕМЕДЛЕННО ОБРАТИТЕСЬ К ВРАЧУ, даже если эти симптомы проявляются не только во время игры.
Adverts for film trailers, TV programmes, video game trailers and other similar content intended for mature audiences are only allowed with prior written permission from Facebook and must target people who are aged 18 years or older. Рекламу, содержащую трейлеры фильмов, телепередач, видеоигр и другие подобные материалы для взрослых, разрешается демонстрировать только с предварительного письменного согласия Facebook и только лицам, достигшим 18 лет.
Breaking video game news from Naomi and Daemon, and reviews for the biggest games and movies are now on your big screen with the IGN for Xbox app. Последние новости об играх от Naomi и Daemon, а также обзоры самых популярных игр и фильмов теперь можно смотреть на большом экране с помощью приложения IGN для Xbox.
These include: medical and physical conditions, stress and how one copes with it, overall health, and how a person positions and uses his or her body during work and other activities (including playing a video game). Например, следующие. Заболевания, физические состояния, стрессы и их переносимость, общее состояние здоровья, а также положения, которые человек принимает во время работы и другой деятельности (в том числе играя в видеоигры).
Electronic video games (and related accessories) that may be played on a video game console, the computer, or another electronic device such as a cell phone or tablet are prohibited if the industry rating of the game would not be suitable for audiences 7 years or under. Рекламу видеоигр и сопутствующих аксессуаров для игровых консолей, компьютеров, мобильных телефонов, планшетов и прочих электронных устройств можно размещать при одном условии.
In Violent Video Game Effects on Children and Adults, Craig Anderson, Douglas Gentile, and Katherine Buckley, of the Department of Psychology at Iowa State University, draw these studies together to argue that violent video games increase aggressive behavior. Во "Влиянии жестоких видеоигр на детей и взрослых" (Violent Video Game Effects on Children and Adults), Крэг Андерсон, Дуглас Джентайл и Кэтрин Бакли с факультета психологии государственного университета Айовы, соединили эти исследования, чтобы можно было утверждать, что жестокие видеоигры делают поведение более агрессивным.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!