Примеры употребления "via" в английском с переводом "на"

<>
Client-side login via Javascript Вход на стороне клиента через Javascript.
Server-side Login via OAuth Вход на стороне сервера через OAuth
Server-side login via OAuth Redirect. Вход на стороне сервера через перенаправление OAuth.
Client-side Login via JS SDK Вход на стороне клиента через SDK для Javascript
These are sold to advertisers via the AdWords auction. Рекламодатели могут купить их только на аукционе AdWords.
You can update your controller wirelessly or via USB. Обновить ПО на геймпаде можно по беспроводной связи или через USB.
These requests are routed, via workflow, to an approver. Такие запросы направляются на утверждение с помощью workflow-процесса.
Fixed crash on iPads when logging out via FBSDKLoginButton. Исправлены сбои на iPad при выходе через FBSDKLoginButton.
Text Notifications: Notifications you receive via mobile text messaging (SMS). SMS-уведомления: уведомления, которые вы получаете по SMS на моб. телефоне.
Report harassing users and content via YouTube’s reporting tool. Оставляйте жалобы на оскорбительный контент и агрессивное поведение пользователей через эту форму.
Notification must take place via email to security@linkedin.com. Уведомление необходимо отправить на адрес электронной почты security@linkedin.com.
Access and manage messages in quarantine via a web page Получение доступа к сообщениям на карантине и управление ими с помощью веб-страницы
These ads are sold to advertisers via the AdWords Auction. Купить ее можно только на аукционе AdWords.
New vendor requests are routed, via workflow, to an approver. Запрос на нового поставщика направлены, с помощью бизнес-правила, на утверждение.
Facilities for electronic communication (via extranet, internet and e-mail) Средства электронной коммуникации (на базе Экстранета, Интернета и электронной почты)
Verify that the event is accessible via mobile devices (if applicable). Проверьте, доступна ли трансляция на мобильных устройствах (если это предусмотрено).
Verify that the event is accessible via channel and watch pages. Убедитесь, что трансляция доступна на странице канала и на странице просмотра.
You do this via the Open Graph tab in App Dashboard. Это можно сделать на вкладке Open Graph в Панели приложений.
Sale of internationally controlled licit drugs to individuals via the Internet Продажа контролируемых на международном уровне разрешенных наркотиков частным лицам через Интернет
The following images show an example of account configuration via AutoDetect: На приведенных ниже изображениях показан пример настройки учетной записи с помощью автообнаружения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!