Примеры употребления "vessels" в английском с переводом "судно"

<>
Vessels shall have sufficient stability. Остойчивость судов должна быть достаточной.
Cabin vessels: AS = 0,45. каютные суда: AS = 0,45.
Call Sign (for maritime vessels) Позывной сигнал (для морских судов)
Gross tonnage (for maritime vessels) Валовая вместимость (для морских судов)
Table 3: Self-propelled pusher vessels Таблица 3: Самоходные грузовые суда-толкачи
Manoeuvrability requirements for inland navigation vessels Требования в отношении маневренности судов внутреннего плавания
Specific requirements for sea-going vessels Особые положения для морских судов
Inspection of foreign vessels in port Инспектирование иностранных судов в порту
And the answer is six vessels. Ответ - шесть судов.
Minimum crew for self-propelled cargo vessels Минимальный экипаж самоходных грузовых судов
His specialty, finding and salvaging sunken vessels. Специализируется на поиске и поднятии затонувших судов.
General transitional provisions for dry cargo vessels Общие переходные положения для сухогрузных судов
The minimum crew for self-propelled vessels comprises: Минимальный экипаж самоходных грузовых судов включает:
For vessels: indication of the main construction material. В случае судов: указание основных материалов, использовавшихся при постройке.
High-speed vessels under way shall use radar./” Высокоскоростные суда на ходу должны использовать радиолокатор/".
We can also tag and track fishing vessels. Мы сможем следить за действиями маркированных рыболовных судов.
Minimum crew for pushers, self-propelled pusher vessels, Минимальный экипаж толкачей, самоходных грузовых судов- толкачей,
Convention on the measurement of inland navigation vessels. Конвенция об обмере судов внутреннего плавания.
The minimum crew for passenger cabin vessels comprises: Минимальный экипаж пассажирских классных судов включает:
Minimum crew for self-propelled vessels and pushers Минимальный экипаж самоходных грузовых судов и толкачей
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!