Примеры употребления "various" в английском с переводом "разный"

<>
We talked about various things. Мы говорили о разных вещах.
Such platforms take various forms. Данные платформы имеют разные формы.
The dog has various facial expressions. У собаки бывают разные выражения лица.
Various time-frames for storing data Разные периоды хранения данных
I think there are various reasons. Я думаю, есть разные причины.
There's various types of frustration. Есть разные типы расстройств.
Create various kinds of sales tax codes Создание разных видов налоговых кодов
We did commando raids on various islands. Мы совершали диверсионные рейды на разных островах.
Also Toxoplasmosis, dehydration, SLE, various intersex disorders. А ещё токсоплазмоз, обезвоживание СКВ, разные нарушения у гермафродитов.
The points can be calculated in various ways. Баллы могут рассчитываться разными способами.
Sales tax overrides are useful in various scenarios. Переопределения налога полезны в разных сценариях.
Various professional groups were involved with torture practices. Разные профессиональные группы участвовали в практике применения пыток.
Maximum expected price movements across various timeframes, and Максимальное ожидаемое движение цены на разных таймфреймах, и
A layout controls the position of various objects. Макет определяет расположение разных объектов.
Various forms of statism have been tried before; Разные формы государственного регулирования экономики использовались и раньше;
Married up various permutations to get maximum potential. Скрещивал разных особей, чтобы добиться максимальных возможностей.
Still others sat in various stages of deterioration. Остальные тоже пребывали в разных стадиях болезненного состояния.
Your game may be slightly difference across various platforms. Между версиями игры для разных платформ могут быть некоторые различия.
The screen layout specifies the position of various objects. Макет экрана определяет положение разных объектов.
This study compares the immigration policies of various nations. Это исследование сравнивает иммиграционную политику разных стран.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!