Примеры употребления "usually" в английском с переводом на русский

<>
Переводы: все2863 обычно1968 как правило506 другие переводы389
Each was raised by at least one, more usually several, and sometimes many rapporteurs. Каждая проблема поднималась по меньшей мере одним, чаще несколькими, а иногда и многими докладчиками.
However, it is also and more usually seen as a consequence, with the social proscription of intermarriage with the marginalized groups being the result of the stigmatization of these groups. Однако эндогамную изоляцию можно считать и следствием, что чаще и делается, причем социальный запрет на смешанные браки с представителями маргинальных групп является результатом наличия у этих групп позорного клейма.
I usually wear my uniform. Я почти всегда ношу форму.
Reality is usually very different. В реальности же все часто происходит совершенно иначе.
And gangs usually means drugs. А где банды, там и наркота.
They don't usually win. Они редко выигрывают в суде.
An effective caption is usually brief. Наиболее эффективны короткие подписи.
More than usually free, in fact. Более правило, бесплатно, на самом деле.
No, I usually catch the bus. Нет, я езжу на автобусе.
small pie (usually with fish filling) расстегай
That's usually called an endnote. В таком случае ее называют концевой сноской.
Tom usually shows up on time. Том всегда появляется вовремя.
Their telepathic attacks are usually fatal. В большинстве случае их телепатическая атака смертельна.
I don't usually like pulp. Я не очень люблю мякоть.
Usually with the benefit of female companionship. Чаще всего - в сопровождении женщин.
I mean, more than I usually am? То есть, ещё сильнее, чем всегда?
Tip: An effective caption is usually brief. Совет: Наиболее эффективны короткие подписи.
She's usually so fun and easygoing. У нее же такой добрый и отходчивый характер.
Usually the ratio is 3 to 1. Общепринятое соотношение составляет 3 к 1.
Annan usually maintains an unruffled, dignified demeanor. Аннан имеет спокойные, полные достоинства манеры.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!