Примеры употребления "upper left hand" в английском

<>
It places an additional information line in the upper left corner of each chart. Она помещает в левый верхний угол каждого графика дополнительную информационную строку.
Show me what you have in your left hand. Покажи мне, что у тебя в левой руке.
If this action is done, an additional data line will appear in the upper left part of the window. При выполнении этого действия в левой верхней части окна появляется дополнительная информационная строка.
Let not your left hand know what your right hand does Пусть левая рука не знает, что делает правая
From the dropdown in the upper left, select Share on a Page you manage В раскрывающемся меню вверху слева выберите Поделиться на управляемой вами Странице.
You will find all EA that are installed on your platform in the ‘Navigator’ window on the left hand side. Все установленные советники находятся в окне «Навигатор» в левой части вашей платформы в разделе «Советники».
From your Ads Manager, click Billing in the upper left menu. Перейдите в Ads Manager и нажмите Биллинг в верхнем левом меню.
•... the Fibonacci tool is always applied from the left hand side over to the right hand side of the price chart, for both long trades in an uptrend and short trades in a downtrend. •... инструмент Фибоначчи всегда применяется на ценовом графике слева направо, как в случае длинных позиций при восходящем тренде, так и в случае коротких позиций при нисходящем тренде;
The channel icon appears as a square image in the upper left corner of the channel art. На компьютере значок канала имеет форму квадрата и находится в левом верхнем углу фонового изображения.
In the top left hand corner you can see the actual value – 0.0065 in this example. В верхнем левом краю вы видите текущее значение – 0,0065 в данном примере.
Hover over the main dropdown in the upper left Наведите курсор на главное раскрывающееся меню в верхнем левом углу.
Customise the chart by using the tabs along the top and the left hand side of the window. Настройте график с помощью вкладок, расположенных вверху и в левой части окна.
Find the clip or image you want to add in the upper left of the Video Editor. Click the camera icon to browse images. Выберите видео или нажмите на значок фотоаппарата, чтобы выбрать изображение.
A symbol of the earthly power of kings, used in their coronations, was the orb: a golden sphere held in the king’s left hand to represent the earth. Символом земной власти королей, который использовался в церемониях коронаций, была держава: золотая сфера в левой руке короля, которая олицетворяла Землю.
Our victim has two entrance wounds closely grouped, upper left chest. У нашей жертвы два входных отверстия, которые расположены близко друг к другу, в левой верхней части груди.
Access the Sharing report by clicking the Sharing section on the left hand menu in YouTube Analytics. Чтобы просмотреть отчет На других сайтах, выберите соответствующий раздел в меню слева на странице YouTube Analytics.
It looks like an upper left bicuspid. Похоже на верхний левый.
In the top left hand drop down menu, click Ad's Manager. В раскрывающемся меню в верхнем левом углу выберите «Ads Manager».
And also the anterior dentition, the upper left central incisor and the lateral incisor. А также на расположение зубов, особенно на верхний левый средний резец и боковые резцы.
Use your left hand and move the cursor to the left side of the screen and swipe to go to the previous hub. Используя левую руку, переместите указатель на левую сторону экрана, а затем проведите рукой, чтобы вернуться к предыдущей панели.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!