Примеры употребления "upper" в английском

<>
Wakey, Wakey, Upper East Siders. Просыпайтесь, просыпайтесь, жители верхнего Ист-Сайда.
South American, South African, British upper class, British Cockney. Южноамериканский, южноафриканский, британский высший класс, британский кокни.
Bullet to the upper abdomen. Пуля в верхнем отделе брюшины.
A, B, C, D, or First, Upper Second, Lower Second, Third. A, B, C, D или первая, вторая высшая, вторая низшая и третья степени.
Welcome home, upper east siders. Добро пожаловать домой, жители верхнего Ист-Сайда.
Roughly the same share choose the working class. Few pick upper or lower. Примерно столько же выбирают рабочий класс, и лишь немногие – низший или высший.
Or an upper respiratory infection. Или инфекция верхних дыхательных путей.
Cricket, once the sport of the British upper classes, is in India a great leveler. Крикет, когда-то бывший спортом британских высших классов, является огромным уравнителем в Индии.
Miss me, Upper East Siders? Соскучились по мне, жители Верхнего Ист-Сайда?
Medvedev's constituency - "the liberals" - seems built around Russia's educated, urban middle and upper classes. Электорат Медведева – «либералы» - похоже основан на образованных кругах российского общества, городском среднем и высшем классе.
His upper limbs were twisted. Его верхние конечности были сломаны.
Nor is full control over NATO, the surveillance and blackmail of the European Union’s upper echelon. Не спасает и полный контроль над НАТО, прослушки и шантаж „высшей лиги“ Евросоюза.
The upper pylons had failed again. Верхние пилоны снова не выдержали.
Moreover, in substantive terms, Sarkozy's tax policies, in particular, favored the upper classes and the wealthy. Кроме того, что касается существенных вещей, налоговая политика Саркози, в частности, благоприятствовала высшим классам и богатым.
Product groups in the upper pane Группа продуктов в верхней области
82 per cent of the students completing their Upper Secondary Education seek placement at institutions of higher education. 82 % учащихся, заканчивающих свое старшее среднее образование, стремятся поступить в высшее учебное заведение.
Stiff upper lips and all that. Жесткие верхние губы и все такое.
In many of them, public expenditure favor the middle and upper middle classes; above all, it favors city dwellers. Во многих из них в структуре общественных расходов предпочтение отдается средним и высшим классам, и сверх этого предпочтение отдается городским жителям.
In the upper pane, click Delete. В верхней области щелкните Удалить.
And upper and middle class Nigerians everywhere might well choose "Gulder" and "Star" lagers, which are brewed in Lagos. А представители среднего и высшего класса в любой точке страны могут выбрать легкое пиво марки «Гулдер» и «Стар», производимое в Лагосе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!