Примеры употребления "unknown word" в английском

<>
A symbol of the unknown, and because of that word, you would keep her from me. Символ неизвестного, и из-за этого слова, вы бережёте её от меня.
The cause of the fire was unknown. Причина пожара была неизвестной.
I am remembering the word. Я вспоминаю слово.
The known must be separated from the unknown. Известное нужно отделить от неизвестного.
Just a word can do harm to a person. Человека можно убить словом.
The reason she killed herself is unknown. Неизвестно, почему она покончила с собой.
Nowadays, few ordinary city dwellers ever use the word "wattle". В настоящее время, немногие из обычных городских жителей когда-либо используют слово «плетень».
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown. Хотя большинство островов в океане были нанесены на карту, дно океана в основном остаётся неизвестным.
That word is very hard to translate. Это слово перевести очень трудно.
Price and quality of your products are good, but with a still unknown brand we expect problems during the start-up phase. Хотя цена и качество Ваших продуктов удовлетворяют нас, могут возникнуть трудности при сбыте, связанные с малоизвестной маркой.
'Philosophy' is a Greek word that means the love of wisdom. «Философия» — это греческое слово, означающее любовь к мудрости.
Unfortunately, both the project's designer, and the project's details, are unknown. К сожалению, автор этой идеи остался неизвестен, равно как и подробности проекта.
The word fugusha ("disabled") might be insulting. Слово фугуся (инвалид) может быть оскорбительным.
The release date and the platforms it will be available on are unknown. Дата выхода и платформы, на которых она появится, неизвестны.
We've had no word from Brian yet. Мы еще не получили никаких известий из Британии.
Even die-hard architects and construction engineers shake their heads at the unknown construction materials. Даже искушенные архитекторы и инженеры-строители теряются в догадках, что же это за неизвестный материал.
In a word, life is short. Одним словом жизнь — коротка.
He does not hesitate to reply that he would never accept a request from an unknown person. Не задумываясь, отвечает, что никогда не принял бы запрос от незнакомого лица.
He often breaks his word, but I like him all the same. Он часто нарушает своё слово, но всё равно мне нравится.
"At the cup match "Shinnik" - "Spartak" on October 30, unknown provocateurs at the stadium in Yaroslavl displayed fascist symbols. "На кубковом матче "Шинник" - "Спартак" 30 октября неизвестные провокаторы на стадионе в Ярославле демонстрировали фашистскую символику.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!