Примеры употребления "unit of measurement" в английском с переводом "единица измерения"

<>
Переводы: все32 единица измерения30 другие переводы2
Basic information on the indicator, including its definition and unit of measurement. основная информация по соответствующему показателю, включая его определение и единицу измерения.
Unit of measurement: Cubic metres/year per capita (or litres/day per capita). Единица измерения: м3/год на душу населения (или литры/день на душу населения).
To use a unit of measurement other than the default, include a measurement indicator. Чтобы использовать единицы измерения, отличные от принятых по умолчанию, введите обозначение единиц измерения.
Description: Total volume of other wastes generated per year per Party; Unit of measurement: Metric tonnes per capita; Описание: общий объем других отходов, образующихся в течение года в Стороне; единица измерения: метрические тонны на душу населения;
The Convention incorporates gross tonnage (GT) as the unit of measurement of ships required to maintain compulsory insurance. Конвенция предусматривает применение валового регистрового тоннажа (ВРТ) как единицы измерения тоннажа судов, необходимого для обязательного страхования.
Description: Total volume of hazardous wastes exported and imported per year per Party; Unit of measurement: Metric tonnes; Описание: общий объем опасных отходов, экспортируемых и импортируемых в год Стороной; единица измерения: метрические тонны;
Set the margin unit of measurement to whatever you find most useful: inches, centimeters, millimeters, points, or picas. Настройте единицы измерения полей так, как вам удобно: в дюймах, сантиметрах, миллиметрах, пунктах или пиках.
Description: Total volume of hazardous wastes exported compared to the total volume generated per year per Party; Unit of measurement: per cent. Описание: общий объем экспортированных опасных отходов по отношению к общему объему образовавшихся отходов в год в Стороне; единица измерения: проценты.
Unit of measurement: Total area in km2 and as a percentage of the total country territory as well as by IUCN category. Единица измерения: общая площадь в км2 и процентная доля от общей площади территории страны, а также по категориям МСОП.
Description: Total volume of hazardous wastes generated per year per Party; Unit of measurement: Metric tonnes per unit of gross domestic product (GDP); Описание: общий объем опасных отходов, образующихся за год в Стороне; единица измерения: метрические тонны на единицу валового внутреннего продукта (ВВП);
Unit of measurement: The number of motor vehicles by fuel type and share in each category in the total road motor vehicle fleet. Единица измерения: число механических транспортных средств, использующих соответствующий вид топлива, и доля каждой категории в общей численности парка дорожных механических транспортных средств.
In the List Width property box, enter the width that you want, using the current unit of measurement (set in Windows Control Panel). Введите в поле свойства Ширина списка значение ширины в текущих единицах измерения (заданных в панели управления Windows).
The indicator reflects primary energy supply or gross domestic energy consumption and serves as a unit of measurement for power inputs in the economy. Рассматриваемый показатель отражает предложение первичных энергоносителей и валовое внутреннее потребление энергии и является единицей измерения затрат энергии в экономике.
Unit of measurement: Square kilometres or thousand hectares for total, and percentage for share of forests and wooded land, and by category of designated use. Единица измерения: Квадратные километры или тысячи гектаров для общей площади и процент для доли лесов и лесопокрытых земель, а также в разбивке по категориям предусмотренного использования.
The control device may also be switched to display the speed in miles per hour, in which case the unit of measurement of speed shall be shown by the abbreviation “mph”. Контрольное устройство может также переключаться в режим отображения скорости в милях в час; в этом случае единица измерения скорости указывается с помощью сокращения " mph " (м/ч).
User areas, such as those defined in paragraphs 5 (b) and (c) above, are mainly interested in the flow of productive services and how they are generated, allocated and rewarded, and may focus on hours as a unit of observation and some quality indicator (e.g., value or money) as a unit of measurement. Главными объектами внимания в сферах интересов пользователей, указанных в пункте 5 (b) и (с) выше, являются такие аспекты, как поток производственных услуг и формы их обеспечения, распределения и оплаты, и главное внимание в рамках этих сфер может уделяться часам работы как единицам наблюдения и определенному показателю «качества» (например, ценности или денежному выражению) в качестве единицы измерения.
Change the unit of margin measurement Изменение единиц измерения полей
Units of measurement and conversion factors Единицы измерения и коэффициенты пересчета
Define the units of measurement for the inventory to replenish. Определение единиц измерения запасов для пополнения.
To change the update mode, units of measurement, and locations for the weather widget: Чтобы изменить режим обновления, единицы измерения и местоположение виджета для погоды, выполните следующие действия:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!