Примеры употребления "единицу измерения" в русском с переводом на английский

<>
Выберите единицу измерения для номенклатур. Select the unit of measure for the items.
основная информация по соответствующему показателю, включая его определение и единицу измерения. Basic information on the indicator, including its definition and unit of measurement.
Нажмите кнопку Создать, чтобы создать единицу измерения. Click New to create a new unit of measure.
Введите расстояние (единицу измерения) между позициями табуляции. Enter the amount (a unit of measure) of space you want between tab stops.
Сценарий FTE должен иметь единицу измерения Количество. The FTE scenario must have a Quantity unit of measure.
Назначьте для номенклатуры единицу измерения складского учета. Assign the inventory unit of measure to the item.
Выберите категорию вещества и единицу измерения для него. Select a category and unit of measure for the substance.
Необходимо настроить базовую единицу измерения для единицы массы. You must set the base unit of measure for a product to a unit of weight.
Назначьте для каждой номенклатуры единицу измерения складского учета. Assign the inventory unit of measure to each item.
Укажите единицу измерения, которая используется для количеств номенклатур. Specify the unit of measure that is used for item quantities.
В поле Единица пополнения выберите единицу измерения пополнения. In the Replenishment unit field, select the unit of measure to use for the replenishment.
Если тип атрибута — Десятичный или Целочисленный, выберите единицу измерения. If the attribute type is Decimal or Integer, select a unit of measure.
В поле Единица УВ выберите единицу измерения условного веса. In the CW unit field, select the catch weight unit of measure.
В поле Единица измерения выберите единицу измерения для номенклатуры. In the Unit field, select the unit of measure for the item.
В поле Единица выберите единицу измерения количества для бонуса. In the Unit field, select the unit of measure for the rebate quantity.
Выберите вещество, его базовое количество и единицу измерения для вещества. Select the substance, its base quantity, and the unit of measure for the substance.
Укажите местонахождение, номерной знак, номенклатуру, количество, единицу измерения и статус. Specify the location, license plate, item, quantity, unit of measure, and status.
Может потребоваться ввести дополнительные данные, например единицу измерения или валюту. You may have to enter additional data, such as a unit of measure or currency.
Укажите местонахождение, номерной знак, номенклатуру, количество, единицу измерения и статус запасов. Specify the location, license plate, item, quantity, unit of measure, and status of the inventory.
(Необязательно) В поле Упаковывать по единице измерения выберите единицу измерения, представляющую контейнер. Optional: In the Pack by unit field, select the unit of measure that will represent the container.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!