Примеры употребления "единицей измерения" в русском

<>
Единицей измерения может быть число, размер, объем или вес. A unit of measure can be a count, size, volume, or weight.
Рассматриваемый показатель отражает предложение первичных энергоносителей и валовое внутреннее потребление энергии и является единицей измерения затрат энергии в экономике. The indicator reflects primary energy supply or gross domestic energy consumption and serves as a unit of measurement for power inputs in the economy.
Например, если веществом является вода, то единицей измерения будут галлоны. For example, if the substance is water, the unit of measure is gallons.
После определения единицы измерения только номенклатуры с указанной единицей измерения можно размещать в определенном местонахождении. When units of measure have been specified, only those items with a unit that matches at least one unit defined for the unit sequence group will be considered as valid for the line selection.
Создание и поддержка номенклатур с единицей измерения "условный вес", к которым относятся номенклатуры, использующие как единицу измерения "условный вес", так и единицу измерения складского учета. Create and maintain catch weight items, which are items that use both a catch weight and an inventory unit of measure.
Выберите единицу измерения для номенклатур. Select the unit of measure for the items.
Единицы измерения и коэффициенты пересчета Units of measurement and conversion factors
Эти единицы измерения включают количество. These units of measure include quantity.
Определение единиц измерения запасов для пополнения. Define the units of measurement for the inventory to replenish.
Изменение единицы измерения сканированной номенклатуры. Change the scanned item's unit of measure.
Многие, видимо, не понимают, что инфляция – это изменение в единицах измерения. Many people appear not to understand that inflation is a change in the units of measurement.
Настройка правил для преобразования единиц измерения. To set up rules for converting units of measure.
основная информация по соответствующему показателю, включая его определение и единицу измерения. Basic information on the indicator, including its definition and unit of measurement.
Преобразования единиц измерения для вариантов продукта Unit of measure conversions for product variants
Определение технических деталей конкретного стандарта или другого метода измерений и единиц измерения. Specify the technical details of a particular standard or other measurement method and the units of measurement.
Национальная валюта и единица измерения: сом National currency and unit of measure: sum
Чтобы использовать единицы измерения, отличные от принятых по умолчанию, введите обозначение единиц измерения. To use a unit of measurement other than the default, include a measurement indicator.
Национальная валюта и единица измерения: лек National currency and unit of measure: leks
Единица измерения: м3/год на душу населения (или литры/день на душу населения). Unit of measurement: Cubic metres/year per capita (or litres/day per capita).
Определение количественных проверок и связанных единиц измерения. The definition of quantitative tests and the associated unit of measure.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!