Примеры употребления "understandable" в английском

<>
That's understandable and important. И это понятно и очень важно.
But the request is understandable. Но просьбы такого рода вполне понятны.
All the focus is understandable. Такое серьезное внимание вполне понятно.
Yet his reluctance is understandable. До сих пор его нежелание было понятным.
An understandable, if misapplied, instinct. В целом вполне понятное стремление.
The growing anxiety is understandable. Растущее беспокойство является понятным.
This outlook is understandable, but shortsighted. Точка зрения вполне понятная, но не дальновидная.
It is, however, an understandable position: Тем не менее, позиция понятна:
This is understandable at some level. В определенной мере это понятно.
The other big issue is understandable: Другая большая проблема понятна:
This approach is understandable, convenient — and unfortunate. Такой подход вполне понятен, удобен — и неуместен.
Up to a point, this is understandable. В определенной степени это понятно.
This fear is understandable, and not wholly irrational. Такой страх понятен, он не является полностью иррациональным.
All of this was in fact perfectly understandable. Все это было абсолютно понятно.
Losing touch with that wisdom was, perhaps, understandable. Потеря связи с мудростью была, пожалуй, понятна.
This is a politically understandable but flawed policy. Это политически понятная, но некорректная политика.
What is less understandable is what happens next.” Менее понятно, что будет дальше».
Ukraine’s Understandable But Senseless Hope for NATO Membership Понятные, но бессмысленные надежды Украины на вступление в НАТО
Tbilisi’s desire for great-power protection is understandable. Стремление Тбилиси получить защиту от великой державы вполне понятно.
Preoccupation with Afghanistan’s disputed presidential election is understandable. Озабоченность спорными президентскими выборами в Афганистане понятна.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!