Примеры употребления "uncalled capital" в английском с переводом на русский

<>
Beijing is the capital of China. Пекин — столица Китая.
That was completely uncalled for. Это было совершенно незаслуженно.
Do you know the capital of Belgium? Вы знаете столицу Бельгии?
He swore at me, Campbell, which I think was uncalled for. Он выругался на меня, Кэмпбелл, я даже не могу сказать как.
You can add sentences that you do not know how to translate. Perhaps someone else will know! Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you. Вы можете добавлять предложения, перевод которых не знаете. Возможно кто-то другой знает! Пожалуйста, не забывайте про заглавные буквы и пунктуацию! Спасибо.
Miyuki, that was uncalled for. Миюки, не говори, когда не просят.
My uncle lives in Madrid, the capital of Spain. Мой дядя живёт в Мадриде, столице Испании.
My behavior was childish and uncalled for. Моё поведение было детским и неуместным.
Kyoto is Japan's former capital. Киото - бывшая столица Японии.
There's some uncalled for tension. Между нами существует некое напряжение.
The capital city of Serbia is Belgrade. Столицей Сербии является Белград.
That was totally uncalled for. Это было совершенно неуместно.
My city is fifty kilometres from the capital. Мой город расположен в пятидесяти километрах от столицы.
So all I'm saying is, given my history, Alan's paranoia is not completely uncalled for. Итак все что я хочу сказать, излагая свою историю, параноя Алана не полностью неуместна.
Bangkok is the capital of Thailand. Бангкок - столица Таиланда.
I was rude and my comment was uncalled for. Я была груба и мой комментарий неуместен.
Barcelona is the capital city of Catalonia and the second largest city in Spain. Барселона, столица Каталонии и второй по величине город в Испании.
That was uncalled for. Это было неуместно.
Everyone knows that there is something new in this old capital. Все знают, что в этой старой столице есть что-то новое.
Do you know what's uncalled for? Знаешь, что на самом деле было некрасиво?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!