Примеры употребления "столица" в русском

<>
Или, скажем, литовская столица Вильнюс. Or, say, Vilnius, Lithuania’s capital.
Киншаса - столица Демократической Республики Конго. Kinshasa is the capital city of the Democratic Republic of Congo.
"Привет, Кортана! Как называется столица Катара?" “Hey Cortana, what’s the capital of Qatar?”
Лондон, столица Великобритании, стоит на Темзе. London, the capital of England, is on the Thames.
Он сказал, что это столица разочарования. He called it the capital city of disappointment.
Мировая столица впечатлений в формате конференций. The experience capital in the world of conferences.
Столица Мексики - крупнейший город Латинской Америки. The capital of Mexico is the largest city in Latin America.
Столица Украины изобилует признаками надежды и анархии. Ukraine’s capital abounds with signs of hope and anarchy.
Наш пункт назначения - новейшая столица Бирмы - Нейпьидо Our destination, Burma's brand-new capital city, Naypyidaw
Но никто не знает, что Топика - столица Канзаса. Nobody has any clue that Topeka is the capital of Kansas.
Но столица Китая не уникальна в этом отношении. But China's capital is hardly unique in that respect.
Столица, Сана, в течение десяти лет может иссякнуть. The capital, Sanaa, could run dry in ten years.
Полагаю, даже "Столица Мировой Химии" не может таким похвастаться. I guess "Chemical Capital of the World" didn't have the same zing to it.
Амстердам, столица и порт Голландии, также был бы уничтожен. The Dutch capital and port of Amsterdam would also be destroyed.
Барселона, блистательная столица Каталонии – богатый город с профицитом бюджета. Barcelona, Catalonia’s exquisite capital, is a rich city running a budget surplus.
Голландская столица и портовый город Амстердам ожидала такая же участь. The Dutch capital and port of Amsterdam would also be destroyed.
Барселона, столица Каталонии и второй по величине город в Испании. Barcelona is the capital city of Catalonia and the second largest city in Spain.
Его столица Чанъань (теперь это Сиань) была городом мирового класса; Its capital, Chang Àn (modern day Xìan) was a world-class city;
Это столица страны, потребовалось 23 года, чтобы построить то, чем они так гордятся. It is the capital of the country, and it took 23 years to build, which is something they seem to be very proud of over there.
Ижевск – столица Удмуртской Республики, региона с 1,5-миллионным населением, возглавляемого Александром Волковым. Izhevsk is the capital of a 1.5 million-strong region called the Udmurt Republic, where Alexander Volkov is president.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!