Примеры употребления "turns up" в английском с переводом "появляться"

<>
It will not be long before he turns up. Скоро он появится.
Well, it's only till a hostel place turns up. Ну, это только до тех пор, пока не появится место в хостеле.
I'll go back to the office and see if something turns up. Я пойду обратно на случай, если он появится.
I do all the leg work, he turns up, 45 minutes late, hungover and he still manages to land the account. Я делаю всю нудную работу, он появляется, опоздав на 45 минут, с похмелья и все равно считается хорошим сотрудником.
If he does get leave, he'll probably come to me or stay in London, but if I miss him and he turns up here, I know you'll look after him. Если ему дадут отпуск, он вероятно приедет ко мне или остановится в Лондоне, но если мы разминемся и он появится здесь, я знаю, что вы о нем позаботитесь.
She did not turn up. Она так и не появилась.
Another fortune teller turned up. Появилась другая гадалка, цыганка.
He won't turn up tonight. Он не появится этим вечером.
He turned up an hour later. Он появился часом позже.
You turn up here out of the blue. Ты появился тут как снег на голову.
He waited outside, she didn't turn up. Он ждал её у дома, но она не появилась.
He turned up, inopportunely, at a cocktail party. Он появился некстати на коктейльном приеме.
Waited, figuring he'd turn up sooner or later. Решил дождаться его там, считая, что рано или поздно он появится.
Tell us when the Spice Girls turn up, too, yeah? Когда появятся Spice Girls, зови, ок?
Festivals should happen only when they turn up on the calendar. Праздники должны случаться только тогда, когда они появляются на календаре.
We're back in seven minutes, so she's gonna turn up. Мы вернемся через 7 минут, так что она появится.
God knows what might have happened if Mr Harris hadn't turned up. Одному Богу известно, что бы произошло, если бы не появился мистер Харрис.
Then last night, she turned up, mad with laudanum and weaker than ever. И вот вчера вечером она появилась, безумная, с лауданумом и совсем слабая.
Did we 'ell, he just turned up on t' doorstep like an hour ago. Он появился на пороге буквально час тому назад.
He turned up as I was taking the spare wheel out of the car. Он появился там, когда я доставал запаску из машины.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!