Примеры употребления "turn on or off" в английском с переводом на русский

<>
Переводы: все16 включать или выключать6 другие переводы10
Turn on or off for all videos Как включить или отключить функцию для всех видео
Turn on or off for a specific video Как включить или отключить функцию для отдельного ролика
Turn on or off for a group of selected videos Как включить функцию для нескольких видео
To turn on or off: Press the power button on the headset. Включение и выключение: Нажмите кнопку включения на гарнитуре.
To turn on Cached Exchange Mode, see Turn on or off Cached Exchange Mode. Сведения о том, как включить режим кэширования Exchange, см. в статье Включение режима кэширования Exchange.
Turn on or off High Contrast when Left Alt + Left Shift + Print Screen is pressed. Включение и выключение высокой контрастности при нажатии клавиш ALT слева + SHIFT слева + PRINT SCREEN.
To turn on or off search suggestions, open Internet Explorer and begin entering a search term in the address bar. Чтобы включить или отключить варианты поиска, откройте Internet Explorer и начните вводить условие поиска в адресной строке.
If you turn on or off the ability to see online interest-based ads from Facebook, we'll apply your choice across all your devices and browsers. Если вы включите или отключите возможность показа рекламы на основании интересов в сети от Facebook, мы применим ваш выбор для всех ваших устройств и браузеров.
You can change your public profile from the Public Profile page to turn on or off the sections of your profile you want to be visible on public search engines. Свой общедоступный профиль можно изменить на соответствующей странице. Вы можете скрыть разделы профиля или отобразить те разделы, которые необходимо сделать доступными для поисковых систем.
Turn on or off the heading row It's usually best to have a heading row when you sort a column to make it easier to understand the meaning of the data. Включите или отключите строку заголовков Обычно рекомендуется отображать строку заголовков при сортировке по столбцам, так как она облегчает восприятие данных.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!