Примеры употребления "tumbled" в английском с переводом "падать"

<>
But they crashed when the Yen tumbled. Но они с треском рушились, когда падала йена.
The first is the collapse in oil prices, which have tumbled by 70% since mid-2014. Первое из них – падение нефтяных цен, рухнувших на 70% с середины 2014 года.
Gold prices since the fall of 2013 have tumbled from $1,900 per ounce to around $1,200. Цены на золото, с момента падения в 2013 упали с $1900 за унцию до $1200.
WTI tumbled on Friday, but the fall stayed limited to 20 cents above the psychological area of 50.00 (S1). WTI упала в пятницу, но падение было остановлено 20 центов выше психологического области 50,00 (S1).
And this is the camera that he had on him as he tumbled before his drogue chute opened to stabilize him. Это камера во время его падения, до раскрытия привязного аэростата, чтобы стабилизировать падение.
EUR/USD continues its tumble EUR/USD продолжает падение
EUR/GBP continues its tumble EUR/GBP продолжает свое падение
Gold tumbles back towards 1186 Золото падает обратно к уровню 1186
EUR/GBP tumbles below 0.7160 EUR / GBP падает ниже 0.7160
EUR/JPY tumbles below 128.00 EUR / JPY падает ниже 128,00
WTI tumbles but stays above 50.00 WTI падает, но остается выше 50,00
EUR/USD hits 1.0800 and tumbles EUR / USD идет на 1,0800 и падает
WTI hits resistance at 62.55 and tumbles WTI парад сопротивление на 62,55 и падает
WTI tumbles but recovers within a few hours WTI падает, но восстанавливается в течение нескольких часов
Gold tumbles and hits the support of 1205 Золото падает и достигает уровня поддержки 1205
EUR/USD continued its tumble on Wednesday and today. EUR / USD продолжил падение в среду и сегодня.
WTI tumbles after hitting resistance slightly below 60.00 WTI падает после удара сопротивление чуть ниже 60.00
AUD/USD tumbles after finding resistance around 0.7900 AUD / USD падает после того, как столкнулась с сопротивлением в районе 0.7900
WTI tumbles and hits support near 58.40 again WTI падает и вновь достигает поддержки вблизи 58.40
WTI tumbles as excessive oversupply causes oil stocks to surge WTI падает, поскольку из-за избыточного предложения запасы нефти увеличиваются
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!