Примеры употребления "transmanche link" в английском

<>
The new tunnel will link Great Britain and France. Новый тоннель свяжет Великобританию и Францию.
There is no link between these two. Между этими двумя нет связи.
There is an unbreakable link between language and culture. Существует нерушимая связь между языком и культурой.
The new tunnel will link Britain and France. Новый тоннель свяжет Англию и Францию.
The strength of the chain is in the weakest link. Сила этой цепи заключается в ее наиболее слабом звене.
A chain fails at its weakest link. Где тонко, там и рвётся.
If you want to read this page later, just know that you can access it from the "Help" link at the very bottom of the website. Если в будущем вы захотите прочесть эту страницу, вы всегда можете найти её по находящейся вверху ссылке «Помощь».
Use the link below to log in and change your email format preference: Используйте ссылку ниже, чтобы войти и изменить настройки формата электронной почты:
Registered Web subscribers can access the full text of these articles by using the URL link supplied. Зарегистрированные подписчики могут получить доступ к полному тексту этих статей по предоставленной ссылке.
Click the button above or use the following link Нажмите на кнопку выше или воспользуйтесь следующей ссылкой
Link to this Ссылка сюда
For detailed descriptions of the fare rules, click on the corresponding rules link. Для получения подробного описания правил тарифа перейдите по соответствующей ссылке.
click this link or paste it into your web browser нажмите на эту ссылку или вставьте ее в свой веб-браузер
click the link under technical information Пройдите по ссылке под технической информацией
open a browser and paste the link in the address bar откройте браузер и вставьте ссылку в адресную строку
please click on the following link. Пожалуйста, щелкните по ссылке.
Please click on the link below to indicate you have received this email. Пожалуйста, нажмите на ссылку ниже, чтобы подтвердить, что вы получили это письмо.
If this link does not automatically launch the questionnaire: Если эта ссылка не запускает анкетирование автоматически:
try accessing the page from that link Попробуйте войти на страницу по данной ссылке
copy and paste the link into the address bar of your web browser скопируйте и вставьте ссылку в адресную строку Вашего браузера
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!