Примеры употребления "transaction per minute" в английском

<>
Inexperienced traders often aim for one trading transaction per day, which would make considerable profit. Малоопытные трейдеры зачастую стремятся к одной торговой операции за день, которая сулит им значительную прибыль.
Next year it is planned to commission a new unit for slitting steel with a thickness of up to five millimeters, which will help reduce the cost of products, as well as another mill with a tube production speed of up to 47 meters per minute. В будущем году планируется ввести новый агрегат продольной резки стали толщиной до пяти миллиметров, что позволит снизить себестоимость продукции, а также еще один стан, со скоростью производства трубы до 47 метров в минуту.
Aerodynamic forces can set a falling body spinning at up to 240 rotations per minute. Аэродинамические силы могут привести падающее тело во вращение со скоростью до 240 оборотов в минуту.
Ticks per minute — shows the number of times an update on each financial instrument occurs. Тиков в минуту — сколько раз в минуту приходят котировки по каждому финансовому инструменту.
When 30 minutes of time remains: Lights flash about twice per minute until 5 minutes remain. Если заряда остается на 30 минут, индикаторы мигают примерно два раза в минуту до тех пор, пока заряда не останется на 5 минут.
Chat Rate: The number of messages sent in live chat per minute. Активность в чате. Количество сообщений, оставленных за одну минуту.
Messages/min: Live chat messages per minute Сообщ./мин. Количество сообщений в чате, оставленных за одну минуту.
The rifle is effective to 550 meters, with a sustained rate of fire of 12-15 rounds per minute. Эффективная дальность стрельбы винтовки составляет 550 метров, а выдерживаемый длительное время темп огня — 12-15 выстрелов в минуту.
It can fire up to 650 rounds per minute, but overheating is imminent. Его скорострельность составляет до 650 выстрелов в минуту, но в таком случае перегрев неизбежен.
As the Agricultural Age faded, a whole new vocabulary was invented, and the world became familiar with terms like steam pressure, revolutions per minute, and assembly lines. С увядянием Века Земледелия был изобретен целый новый словарь, и мир познакомился с такими терминами, как паровое давление, оборот в минуту и сборочный конвейер.
That is $9,000 per minute, or $540,000 per hour. Это $9000 в минуту или $540000 в час.
Rate of descent, still 3,500 feet per minute. Скорость падения - всё так же 3500 футов в минуту.
He's going up against trained men with their fingers on the trigger of guns that fire up to 600 rounds per minute. Он выступает против тренированных мужчин, с пальцем на спусковом крючке оружия, которое выдает 600 пуль в минуту.
Start her on a lidocaine drip, 2 migs per minute. Вводите ей лидокаин, 2 мг в минуту.
Fetal heart rate should be between 120 and 160 minute beats per minute. Сердцебиение плода должно находиться в интервале 120 - 160 ударов в минуту.
You see, if you take a normal pulse rate, 70 per minute times the average life span, which is 75 years. Смотри, если мы возьмём нормальный сердечный ритм, 70 ударов в минуту умножим на среднюю продолжительность жизни - 75 лет.
Run nitro at ten mics per minute. Нитроглицерин, десять микрограмм в минуту.
Their heart rates race as high as 200 beats per minute pumping blood that's twice as thick. Частота достигает 200 ударов в минуту, качая в два раза более густую кровь.
If you can bring your pulse down to 51 beats per minute, The lock will release. Если ты сможешь уменьшить свой пульс до 51 удара в минуту, замок откроется.
Nitroglycerin drip at 0.1 micrograms per kilogram per minute. Внутривенное вливание нитроглицерина 0.1 микрограмма на кг в минуту.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!