Примеры употребления "transaction amount" в английском

<>
The transaction amount, in the accounting currency. Сумма проводки в валюте учета.
In the Credit field, enter the transaction amount. В поле Кредит введите сумму проводки.
In the Debit or Credit fields, enter the transaction amount. В полях Дебет или Кредит введите сумму проводки.
Reward amount = Transaction amount in USD × Commission size in USD / 1000000 Сумма вознаграждения = Объем сделки в USD ? Размер комисии в USD / 1000000
Variable allocation is used to distribute fluctuating percentages of a transaction amount to various accounts and dimensions. Переменное распределение используется для распределения переменных процентов суммы проводки по различным счетам/аналитикам.
Fixed allocation is used to distribute specified percentages of a transaction amount to distribution accounts and dimensions. Фиксированное распределение используется для распределения специальных процентов сумм проводки по счетам/аналитикам распределения.
You can enable the settlement priority by debit transaction type, transaction amount, cash discount date, or due date. Можно включить приоритет сопоставления по типу проводки по дебету, сумме проводки, дате скидки при оплате наличными или сроку выполнения.
Select the forecast model to use, and then enter detailed information, such as the item, item quantity, or total transaction amount. Выберите модель прогноза, которую следует использовать, и введите подробные сведения - номенклатура, количество номенклатуры или общую сумму проводки.
You may want to view these transactions when, for example, a forecast line specifies a total transaction amount instead of an item quantity. Возможность просмотра таких проводок особенно полезна, например, если в строке прогноза указана общая сумма проводки, а не количество номенклатуры.
In the Funding rule allocations form, you can define the percentage of the transaction amount that you want to allocate to each funding source. В форме Распределение правил финансирования, можно указать процент от суммы проводки, которую необходимо выделить каждому источнику финансирования.
You can set up AX 2012 R3 to award loyalty points for the remaining transaction amount that is paid in cash when you redeem loyalty points. Можно настроить AX 2012 R3, чтобы начислить баллы по программе лояльности в соответствии с оставшейся суммой проводки, выплаченной наличными при списании баллов по программе лояльности.
If you select a transaction code in the Transaction code field, for which you selected the Manual option in the Invoiced amount field in the Transaction codes form, enter or update the transaction amount in the transaction currency. Если выбран код проводки в поле Код проводки, для которого вы выбрали параметр Вручную в поле Сумма, выставленная по накладным в форме Коды проводок, введите или обновите сумму проводки в валюте проводки.
The statement lines include the transaction currency, transaction amount, and any difference between the transaction sales amount and the actual counted amount for all payment methods. Строки отчета включают валюту проводки, сумму проводки и любую разницу между суммой продаж и фактической подсчитанной суммой для всех методов оплаты.
If you select a transaction code in the Transaction code field, for which you selected the Manual option in the Invoiced amount field in the Transaction codes form, enter the transaction amount in the transaction currency. Если выбран код проводки в поле Код проводки, для которого вы выбрали параметр Вручную в поле Сумма, выставленная по накладным в форме Коды проводок, введите сумму проводки в валюте проводки.
FXDD MALTA will endeavor to provide the Customer with online access to all Account information including, but not limited to, the Cash on Account, Unrealized Profit and Loss on Open Positions, Account Value, as well as a record of all prior trade details including but not limited to Realized Profit and Loss, the Date of the Transaction, Amount and Deal Price. FXDD MALTA примет меры к тому, чтобы предоставить Клиенту онлайновый доступ ко всей информации о Счете, включая, в частности, сведения об имеющейся денежной наличности на Счете, нереализованной прибыли и убытках на открытых позициях, стоимости счета, а также учетные данные обо всех осуществленных ранее трейдинговых операциях, включая, в частности, сведения о реализованной прибыли и убытках, дату сделки, сумму и цену сделки.
In the Reporting type field, select a reporting type, which determines where the transaction line amount is included on the European Union (EU) sales list. В поле Тип отчетности выберите тип отчетности, который определяет, где сумма по строке проводки включена в список продаж Европейского союза (EU).
All the customers requiring to make a transaction of an amount greater than the one defined in Article 5 of this Law, shall provide a declaration on the final beneficiaries of the fruit of ownership, the source, nature and the income benefited from currency circulation, excluding payments made with respect to social security. Все клиенты, которым необходимо осуществить сделку на сумму, большую чем указанная в статье 5 настоящего Закона, должны подать декларацию о конечных бенефициариях предмета владения, об источнике, характере и доходе, полученном от движения валюты, включая платежи, произведенные в связи с социальным обеспечением.
Transaction currency amount is less than 100,000 Сумма в валюте проводки менее 100000
Transaction currency amount is greater than 0 Сумма в валюте проводки больше 0
Each line includes the number of the credit memo, the date and time of the transaction, and the amount or value of the credit memo. В каждой строке указан номер кредитового авизо, дата и время проводки и сумма или значение кредитового авизо.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!