Примеры употребления "tough job" в английском с переводом на русский

<>
Ban Ki Moon has a tough job. Пан Ги Мун выпала непростая доля.
You cut us out a tough job. Задали вы нам трудную работу.
And so when you're copying this DNA molecule to pass it on, it's a pretty tough job. Поэтому копирование молекулы ДНК- это очень сложный процесс.
It's a tough job, isn't it? Тяжелая работка, не так ли?
I have a tough job to do. Мне предстоит нелегкая задача.
You think you've got a tough job? Вы всё ещё думаете, что это у вас тяжелая работа?
It's gonna be tough to keep you in your job now. Тебе теперь сложно будет удержаться на работе.
It's a really tough and underappreciated job, and I think they deserve a round of applause from us. Это очень тяжелая и недооцениваемая работа, и я думаю, они заслуживают от нас взрыв аплодисментов.
You were tough and honest, and you stood up for what you believed in, even though it might've killed your chance to get the job. Ты была груба и честна, и защищала то, во что верила, даже если это могло стоить тебе шанса получить эту работу.
Only one high-income region has done a reasonably good job of preparing its youth, and its overall economy, for tough global competition: Только один высокодоходный регион провел достаточно хорошую работу для подготовки своей молодежи и всей своей экономики к жесткой мировой конкуренции:
Only one high-income region has done a reasonably good job of preparing its youth, and its overall economy, for tough global competition: Northern Europe, including Germany and Scandinavia (Denmark, Finland, Norway, and Sweden). Только один высокодоходный регион провел достаточно хорошую работу для подготовки своей молодежи и всей своей экономики к жесткой мировой конкуренции: Северная Европа, включая Германию и Скандинавию (Данию, Финляндию, Норвегию и Швецию).
I put my ass on the line for you, but it turns out you may have had the balls to get this job, but you don't have the courage to stick it out when it gets tough. Да я своей задницей рискую ради тебя, и если у тебя хватило мужества взяться за эту работу, то почему его не хватает бороться за нее, когда наступают трудности.
At a rough estimate, I would say the job will take two weeks. По приблизительной оценке, работа займёт две недели.
I will teach you a tough lesson! Я преподам тебе жестокий урок!
Tom never talks about his job. Том никогда не говорит о своей работе.
The meat is tough. Мясо жёсткое.
Your job isn't easy. У тебя непростая работа.
The prime minister fielded some tough questions at the press conference. На конференции премьер-министр ответил на ряд непростых вопросов со стороны прессы.
He has been well off since he started this job. Он хорошо зажил с тех пор, как начал эту работу.
Donkeys are tough animals. Ослы - выносливые животные.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!