Примеры употребления "tough as nails" в английском с переводом на русский

<>
You're a brilliant lawyer, Tori, tough as nails. Тори, ты - блестящий адвокат, крепкий орешек.
We know he's as hard as nails, that he's only pretending to be religious. Мы знаем, что он очень жесток и только притворяется верующим.
Ay, I'm tough as stone Да, я жесток как камень
We'll show the enemy we're as hard as nails Врагу покажем, что мы крепче гвоздей
Looks like you're not as tough as you thought you were. Выходит, ты не такой крепыш, каким хочешь показаться.
But he's as hard as nails. Но он крепкий как орех.
I am tough as a buzzard. Я упрямый, как старый хрен.
Glen told me how when he first got into juvie he was so worried about surviving, he changed the way he was and did things to make himself look as tough as he could. Глен рассказал мне, как в первый раз попал в колонию для несовершеннолетних, он так волновался о выживании, что изменил свой взгляд на вещи, и делал всякое, чтобы выглядеть настолько крутым, насколько мог.
You can talk as tough as you like but you know and I know and they know that in a little while you're going to have more important things than whether or not the X-Files remains open. Ты можешь говорить так жёстко, как тебе нравится, но ты знаешь, и я знаю, и они знают, что скоро у тебя будут более важные вещи, чем остануться или нет "Секретные материалы" открытыми.
I can't cut my nails and do the ironing at the same time! Я не могу одновременно стричь ногти и гладить!
I will teach you a tough lesson! Я преподам тебе жестокий урок!
He has a habit of scratching his back and biting his nails. Он имеет привычку чесать себе спину и грызть ногти.
The meat is tough. Мясо жёсткое.
Nail polish is useless: no one looks at nails anyway. Лак для ногтей бесполезен: никто всё равно не смотрит на ногти.
The prime minister fielded some tough questions at the press conference. На конференции премьер-министр ответил на ряд непростых вопросов со стороны прессы.
He managed to cure himself of his habit of nibbling his nails. Ему удалось излечиться от привычки грызть ногти.
Donkeys are tough animals. Ослы - выносливые животные.
Polish nails are more expensive than the Chinese ones. Польские гвозди дороже, чем китайские.
He won't be easily discouraged, because he's a tough guy. Он крепкий парень, его так просто не лишить присутствия духа.
Looking for a cause, doctors and scientists reportedly conducted 7,000 tests on “soil, water, air, patients’ blood, hair, nails” — without success. В поисках причин этого феномена врачи и ученые взяли уже 7000 проб «почвы, воды, воздуха и биоматериалов (крови, волос и ногтей пострадавших)» — но все безуспешно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!