Примеры употребления "touch up memory" в английском

<>
She just has to touch up her makeup. Ей просто надо припудрить носик.
Try closing other running programs to free up memory. Попробуйте закрыть другие запущенные программы, чтобы освободить память.
To touch up blemishes, select Edit > Adjust > Spot fix. Для устранения дефектов выберите Изменить > Регулировка > Точечное исправление.
To free up memory: Чтобы освободить память:
Note that it is unnecessary to explicitly exit apps on Android in order to free up memory. The platform automatically manages running applications, as memory is needed. Обратите внимание, что в Android не требуется выходить из приложений, чтобы освободить память: платформа автоматически управляет запущенными приложениями в зависимости от требуемого объема памяти.
Free up memory Как освободить память
To free up memory, close out tasks (processes) in Chrome's built-in Task Manager. Если вам нужно больше свободной памяти, перейдите в диспетчер задач Chrome и отмените некоторые из них.
Keeping a lot of e-mail messages open can also use up memory. Одновременно открытые сообщения электронной почты также расходуют память.
Taste, touch, smell, and sound become a distant memory, but our sight - ah, our sight expands, and we can suddenly see the world we've left behind so clearly. Вкус, прикосновение, запах и звук становятся дальним воспоминанием, но наше зрение - о, наше зрение усиливается, и внезапно мы можем видеть покинутый нами мир так ясно.
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man. Для того, чтобы возвести памятник покойному, был организован фонд.
He exclaimed that I should not touch the gun. Он воскликнул, что я не должен трогать пистолет.
The older we become, the worse our memory gets. Чем старше мы становимся, тем хуже наша память.
Please keep in touch. Пожалуйста, оставайтесь на связи.
It turned out that my memory was largely correct. Оказалось, что мои воспроминания в основном верны.
I keep in touch with my parents in my hometown by phone. Я поддерживаю связь с родителями в родном городе по телефону.
She lost her memory in a traffic accident. Она потеряла память в автокатастрофе.
Don't touch me! Не прикасайся ко мне.
You have a good memory. У тебя хорошая память.
I can't touch the corpse without gloves. Я не могу трогать труп без перчаток.
My first computer had only 128 kilobytes of memory! В моём первом компьютере было только 128 килобайт памяти!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!