Примеры употребления "top rung" в английском

<>
Last month, China commemorated the 20th anniversary of the death of Deng Xiaoping, the chief architect of the economic reform and opening up that catapulted the country to the top rungs of the global economic ladder. В феврале Китай отмечал 20-ю годовщину смерти Дэн Сяопина, главного архитектора экономических реформ и политики внешней открытости, которые вывели страну на верхние ступеньки глобальной экономической лестницы.
After all, at Nuremberg, the top rung of the Third Reich was tried and convicted within months. В конце концов, во время Нюрнбергского процесса вынесение приговоров высшим чинам Третьего рейха заняло всего несколько месяцев.
The bell has not rung yet. Звонок ещё не прозвенел.
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow. Если позволит погода, то завтра мы заберёмся на вершину горы.
But the passing from the national stage of Richard Lugar has properly rung new alarm bells not only among concerned Americans, but also among policymakers far removed from the US and its partisan battles. Но уход с национальной сцены Ричарда Лугара обоснованно вызвал новую тревогу не только среди заинтересованных американцев, но и среди политиков далеко за пределами США и их партийных сражений.
We finally reached the top of the mountain. Наконец мы достигли вершины горы.
Of course, alarm bells have rung before in Saudi Arabia, but the ruling family remained in denial-deniability and repression being the political arts at which the al-Saud excel. Конечно, сигналы тревоги звучали в Саудовской Аравии и раньше, но правящая семья отказывалась признать это - опровержения и репрессии стали политическим искусством, в котором аль-Сауды преуспели.
Seen from the top of the hill, the island is very beautiful. Если смотреть с верхушки холма, этот остров очень красив.
You should have rung the bell! Ты должен был позвонить в дверь!
Freshness is our top priority. Свежесть на первом месте.
Has she rung since teatime? Она звонила после обеда?
All the way to the top. До самого верха.
Would his language simply have rung false in our ears? Не звучал бы его язык слишком фальшиво для наших ушей?
A monster lays on a rock near the top of the mountain. Чудовище лежало на скале у вершины горы.
Sorry, have I rung at a bad time? Прости, я невовремя звоню?
The top of that mountain is flat. Вершина той горы плоская.
But Mitch rung - they found the registration plates dumped by the quarry. Но звонил Митч - в карьере нашли номерные знаки.
At length, we reached the top of the mountain. Наконец мы достигли вершины горы.
I've rung you numerous times. Я вам звонил много раз.
We finally reached the top of Mt. Fuji. Наконец, мы достигли вершины Фудзи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!