Примеры употребления "Вершина" в русском

<>
Вершина горы всегда покрыта снегом. The top of the mountain is always covered with snow.
Вершина горы покрыта свежим снегом. The summit of the mountain is covered with fresh snow.
Это - вершина, конечный продукт, созданный вселенной. It's the pinnacle, it's the final product that the universe has produced.
Эта вершина холма - ваше любимое место, чтобы приводить клиентов? This hilltop - was it a favorite spot of yours to brings johns or clients?
Вершина аристократической республики была достигнута при социалистическом президенте Франсуа Миттеране, который правил с 1981 по 1995 гг. The apex of the aristocratic Republic was reached under the Socialist President François Mitterrand, who ruled from 1981 to 1995.
Как определить фигуру закругленная вершина How to identify a rounded top pattern
Маттерхорн, Вершина слишком крутая, чтобы задержать снег. The Matterhorn, its summit too steep to hold a snow field.
Искренне надеюсь, что эта гигантская свеча от геморроя - не вершина достижений человечества. I sure hope that a gigantic metallic suppository is not the pinnacle of human achievement.
Фигуры закругленная вершина и закругленное дно Rounded top and bottom
Но прямо сейчас вершина обдувается леденящими ураганными ветрами. Right now the summit is being blasted by freezing, hurricane-force winds.
В результате, даже в то время, когда Украина пытается объединиться с Западом, ее пресловутое ультранационалистическое движение, реликт военной эпохи, пользуется официальным признанием как вершина украинского патриотизма. As a result, even as Ukraine tries to integrate with the West, its notorious wartime ultra-nationalist movement has come to enjoy official recognition as the pinnacle of Ukrainian patriotism.
Как торговать по фигуре закругленная вершина How to trade the rounded top
И я хочу сказать здесь, что, по-моему, это не правильная вершина пирамиды. And I'm here to say that I think that that is the wrong summit of the pyramid .
Каждая вершина составляет в сумме 37. Every top adds up to 37.
Посмотри на гору, чья вершина покрыта снегом. Look at the mountain whose top is covered with snow.
14,140/80: вершина дневного облака Ишимоку 14,140/80 – top of daily Ichimoku cloud
На графике ниже изображен внешний вид фигуры двойная вершина: The chart below demonstrates what a double top pattern looks like:
Вот эта вершина - это в буквальном смысле сложение однозначных чисел. That top node right there, that's literally single digit addition.
На приведенном ниже графике показано, как выглядит фигура закругленная вершина: The chart below shows what a rounded top pattern looks like:
Двойная вершина – это медвежья фигура, которая появляется после восходящего тренда. The double top is a bearish pattern that occurs after an uptrend.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!