Примеры употребления "took sick" в английском с переводом на русский

<>
My chief assistant, Gustav, took sick and phoned not one hour ago. Мой главный ассистент, Густав, заболел и звонил около часа назад.
Chernomyrdin, an acting president whenever Yeltsin took to his sick bed, acquired excessive power insofar as Yeltsin was concerned. Черномырдин, исполнявший обязанности президента, пока Ельцин находился на больничной койке, заполучил исключительную власть, по крайней мере с точки зрения Ельцина.
Mary and her sister took turns at looking after their sick mother. Мэри и ее сестра по очереди присматривали за больной матерью.
He took leave without pay this week to visit a sick uncle in Moscow. Он взял отпуск за свой счет на этой неделе, чтобы навестить больного дядю в Москве.
You weren't sick the day you took your aptitude test, were you? У тебя не было недомогания день теста, так?
You should take care of your sick mother. Вы должны заботиться о своей больной матери.
The discovery took place on a warm August day in 1896. Открытие было совершено теплым августовским днем 1896 года.
She has been sick in bed since last Monday. Она была прикована к постели из-за болезни с прошлого понедельника.
She took care of the child. Она взяла на себя заботу о ребёнке.
The picture of the accident makes me sick. Мне становится дурно от картины происшествия.
The doctor took my pulse. Доктор взял мои бобы.
The long rain makes me sick. От долгих дождей мне становится тошно.
I was very nervous as the plane took off. Я был очень нервным после взлёта самолёта.
My grandmother had been sick for a week when I visited her. Моя бабушка болела уже неделю, когда я навестил её.
Tom took a hard hit. Том получил сильный удар.
the librarian looked like quite sick Библиотекарь выглядел совершенно больным.
A photographer took a photograph of my house. Фотограф сделал снимок моего дома.
Stop eating in bed, I'm sick of cleaning up after you. Прекрати жрать в постели, мне надоело убирать за тобой.
He took revenge. Он взял реванш.
My brother has been sick since yesterday. Мой брат болен со вчерашнего дня.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!