Примеры употребления "ton" в английском

<>
There are a ton of viruses. И тонна вирусов.
Selling a trendy item can be lucrative, but you don’t want to get caught with a ton of inventory when the fashions change. Продажа модной одежды может быть прибыльным делом, но вы же не хотите остаться с тонной непроданного товара, когда мода изменится.
These sultanas weigh a ton, Mrs Thack. Этот виноград весит не меньше тонны, миссис Тэк.
The number of up-armored suicide bomb trucks was increased, including heavily armored semi-trailers with more than a ton of explosives and armored cabs to protect the drivers as they got as close as possible to their targets. Количество бронированных грузовиков с террористами-смертниками было увеличено, включая тяжело бронированные полуприцепы с более чем тонной взрывчатки и бронированными кабинами для защиты водителей для того, чтобы они могли подъехать как можно ближе к целям.
We only caught 60 ton of skipjack. Мы выловили только 60 тонн ставриды.
Carbon-dioxide emission, metric ton per capita. "Выбросы углекислого газа, в тоннах на душу населения".
I just bought this fabulous antique chest, weighs a ton. Я купит чудную стариную тумбочку, только она весит целую тонну.
I have guns and drugs in basements by the ton. У меня в подвалах лежат тонны оружия и наркоты.
"Concrete reinforced plexiglas in a ton of refined meteor rock"? "Усиленный бетон, плексиглас и тонна очищенной метеоритной руды"?
Last year at this time, rice cost $330 a ton. В прошлом году в это время рис стоил $330 за тонну.
Tulpas require aa ton of psychic energy to juice up. Тульпе необходима целая тонна психической энергии для материализации.
The North American population is fished at about 2,000 ton. Вылов североамериканской популяции держится на уровне примерно 2 000 тонн особей в год.
We put a ton of virus up this guy's nose. Мы поселили тонну вирусов в нос этого мужчины.
Is Russia Planning to Build a 115,000 Ton Monster Aircraft Carrier? Россия планирует построить гигантский авианосец водоизмещением 115 тысяч тонн?
One metric ton of therapeutic food helps around 80 children to recuperate. Одна метрическая тонна лечебного питания позволяет оказать помощь примерно 80 детям.
Look, the Wraith's gone, we got a ton of research to do. Слушайте, рейфа больше нет, у нас еще тонны исследований.
Then a solution to this nasty conundrum hit Darwin like a ton of bricks. Затем решение этой сложной головоломки свалилось на Дарвина, как тонна кирпичей.
I can't take another boring call about index board at 230 a ton. Я не могу больше принимать скучные звонки об индексах на 230 за тонну.
I'm working a biker gang moving a ton of meth out in Palmdale. Я работаю в байкерской банде, перемещающей тонну метамфетамина в Палмдейл.
But then the financial system crumbled growth rates fell like a ton of bricks. Однако затем финансовая система разрушилась, а темпы роста упали как тонна кирпичей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!