Примеры употребления "together with" в английском с переводом на русский

<>
Better together with Windows 10 Windows 10: вместе еще лучше
We kept it together with pins. Мы скрепляли ее булавками.
Permission levels work together with SharePoint groups. Уровни разрешений связаны с группами SharePoint.
Think, plan, and share together with others Продумывайте, планируйте и длитесь информацией с другими
Couples live together with a variety of intentions. Пары живут вместе, руководствуясь самыми разными намерениями.
So you need to work together with folks. Поэтому нам необходимо сотрудничать с другими компаниями.
War and malnutrition kills people together with hope. Война и голод убивают людей и их надежду -
Monge inspector wants me to work together with him. Он попросил помощи.
You can now combine event kanbans together with CTP. Теперь можно объединить канбаны событий с CTP.
I'm barely keeping it together with just one. Я едва справляюсь с одним.
Hoping to be able to work together with you, Я был бы рад возможному сотрудничеству и остаюсь,
Cut yourself some bamboo and lash it together with sailcloth. Нарежьте стеблей бамбука и свяжите их парусиной.
It's like two cookies stuck together with peanut butter. Это как будто печенье сцепилось с ореховым маслом.
They are summarized in Table 2, together with some comments. Они кратко излагаются в таблице 2 наряду с некоторыми замечаниями.
Together with 4K, your Xbox One S can display HDR content. Ваша консоль Xbox One S может воспроизводить контент 4K и HDR.
Together with the kids, I also went through a remarkable transformation. И с этими ребятами, и со мной произошли поразительные перемены.
I saw you walking together with the woman with red hair. Я видел тебя на прогулке с рыжеволосой женщиной.
The combinations, together with main accounts, form a chart of accounts. Сочетания со счетами ГК формируют план счетов.
" Dried figs”, together with the commercial name or type if required. " Сушеный инжир ", а также, если требуется, торговое наименование или разновидность.
I'm already holding it together with duct tape and hangers. Я уже замотал его скотчем и хомутами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!