Примеры употребления "tissues" в английском с переводом "ткань"

<>
These tissues show signs of calcification. Эти ткани имеют признаки кальцинирования.
That strikes the subcutaneous connective tissues. Который пускает корни в подкожные ткани,.
Connective tissues separated from the Subcutaneous fat. Соединительные ткани отделились от подкожного жира.
It makes the body's tissues swell up. Он заставляет ткани тела распухать.
But it didn't affect his cell tissues. Но он не затронул его клеточные ткани.
Biopsied tissues are used to manufacture therapeutic genetic material. Ткани, полученные при биопсии, применяются при изготовлении терапевтического генетического материала.
Cancer affects many different organs and tissues in the body. Рак поражает многие органы и ткани тела.
So my story in working with animal tissues starts in 1984. Я приступил к работе над животными тканями в 1984 году.
I did hear something about marijuana staying in our fatty tissues. Я слышал о том, что марихуана может задерживаться в жировых тканях.
They're opening up, and the fatty tissues are oozing out. Они раскрываются и содержимое жирной ткани просачивается наружу.
So, that's a challenge, not just for organs but also for tissues. И это испытание, не только для органов, но и для тканей.
The butter impregnates the tissues, and then it hardens and settles like silt. Масло пропитывает ткани, и затем отвердевает и оседает словно ил.
And, sure enough, they dissolve into your blood, and into your tissues as well. Естественно, они по-прежнему растворяются в вашей крови и тканях.
And once those vessels invade the cancer, it can expand, it can invade local tissues. И как только эти сосуды начинают питать опухоль, она начинает расти и пронизывать окружающие ткани.
But few laws are in place to address the uses of cells, tissues, and genes. Но проблема использования клеток, тканей и генов находит очень незначительное отражение в законодательстве.
And if you look at the tissues of the animal, they're starting to deteriorate. Если посмотреть на ткани животного - они начинают разлагаться.
They intensively adsorb onto particles in air, soil and sediment and accumulate in fat-containing tissues. Они интенсивно адсорбируются в частицы в воздухе, почве и осадочных породах и накапливаются в жиросодержащих тканях.
Those three trends are the ability to engineer cells, the ability to engineer tissues, and robots. Эти три тренда - это: Способность создавать клетки Способность создавать ткани И роботы.
What are the differences between the cells and tissues of these species? What are the similarities? Чем клетки и ткани этих видов отличаются и чем похожи?
Over time, those gas molecules dissolve into your blood and tissues and start to fill you up. Постепенно молекулы газа растворяются в вашей крови и тканях, и начинают заполнять ваше тело.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!