Примеры употребления "timings" в английском с переводом "время"

<>
There are no limits on transaction timings; Нет ограничений на время сделки;
The slide timings appear below each slide thumbnail. Значения времени отображения будут показаны под эскизом каждого слайда.
By using App Analytics, developers can find the sweet spot to re-engage players by comparing results using ref parameters of different timings - 2 hours, 6 hours, 1 day, 3 days, 1 week or even up to 2 weeks. Используйте App Analytics, чтобы определить подходящий интервал отправки уведомлений, которые повторно вовлекают игроков. Сравните результаты с помощью справочных параметров по различным периодам времени: 2 часа, 6 часов, 1 день, 3 дня, 1 или даже 2 недели.
As always, I would return to Bangalore, and often to animated discussions at friend's homes, where we would discuss various issues while they complained bitterly about the new pub timings, where a drink often cost more than what they'd paid their 14-year-old maid. Как обычно, я возвращался в Бангалор, и в гостях у друзей мы часто вели оживленные дискуссии на разные темы, в то время как они отчаянно жаловались на новые расценки в пабах, где выпивка часто стоит больше, чем получает их 14-летняя горничная.
The timing was highly significant: Выбор времени имел большое значение:
Just bad timing, I guess. Просто неудачное время.
That was literally perfect timing. Это было буквально идеальное время.
The timing is no coincidence. Время для этого выбрано не случайно.
Timing is gonna be tight. Времени будет впритык.
Well, this is perfect timing, then. Ну, тогда это идеальное время.
The timing was not an accident. Время было выбрано не случайно.
Perfect timing for a sniper attack. Прекрасное время для атаки снайпера.
The trouble was in the timing. Но беда была во времени появления объявления.
Perfect timing for a frame job. Отличное время для подставы.
The timing couldn’t have been better. Время было выбрано весьма удачно.
You see, Jackie, this is perfect timing. Видишь, Джеки, время просто идеальное.
This is partly due to unfortunate timing: Отчасти это объясняется неудачным выбором времени:
And I thought, you know, perfect timing. И я подумала, ну знаешь, это как раз хорошее время.
Johnny, why was the timing so perfect? Джонни, так почему было подходяще время?
Timing counts for a lot in politics. В политике многое зависит от правильного выбора времени.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!