Примеры употребления "time charters" в английском с переводом на русский

<>
Although the Panel received evidence suggesting that NITC's hire rates for voyage charters, demurrage and time charters increased during the time of Iraq's invasion and occupation of Kuwait, the Panel recommends no award to NITC for this claim element either. Хотя Группа получила доказательства того, что в период вторжения Ирака в Кувейт и оккупации им Кувейта ставки рейсового чартера, демерреджа и тайм-чартера для НИТК возросли, Группа рекомендует отказать компании в компенсации данного элемента претензии.
The Claimant asserts that the ship, on a time charter for an Iraqi charterer, left Europe at the end of July 1990 with a cargo of cement and other building materials, the bulk of which was to be off-loaded in Iraq. Заявитель утверждает, что судно, использовавшееся на условиях " тайм-чартер " в интересах иракского фрахтователя, в конце июля 1990 года вышло из Европы с грузом цемента и других строительных материалов, которые в полном объеме подлежали выгрузке в Ираке.
The independence of both internal audit and the Audit Advisory Committee is ensured by their respective charters and terms of reference, which, inter alia, allow them to contact the President of the Executive Board at any time. Независимость как внутренней ревизии, так и Консультативно-ревизионного комитета обеспечивается с помощью соответствующих регламентов и мандатов, которые, среди прочего, предоставляют им право в любое время связаться с Председателем Исполнительного совета.
Today, as it becomes clearer that the dominant approaches to school reform of the last 30 years — standardized testing, charters and “choice” — are fundamentally bankrupt, it is clear that teaching artists can be an enormous resource for making schools places where children learn better and get a better start in life. Сегодня, когда становится все более очевидным то, что подход к реформированию школьной системы, господствовавший в последние 30 лет – стандартизированные тесты, льготы и «выбор» - продемонстрировал свою несостоятельность, преподающие деятели искусства могут стать огромным ресурсом, способным превратить школы в место, где дети смогут научиться большему и получить лучший старт в жизни.
It is time to stop watching television. Пора заканчивать смотреть телевизор.
Depending on your location, these documents may be called business or corporate charters, certificates of incorporation or company registration forms. В зависимости от местонахождения такие документы могут называться уставом компании, свидетельством о регистрации компании или регистрационными формами компании.
At the time, she gave no thought to her mother. В то время она совсем не думала о своей матери.
It is doubtful that the great expansion of intercontinental trade in the sixteenth and seventeenth centuries would have been possible without the incentives that states provided, such as monopoly charters. Сомнительно, чтобы расширение межконтинентальной торговли в шестнадцатом и семнадцатом веках было бы возможным без предоставляемых государством стимулов, таких как монопольные хартии.
What's the time according to your watch? Какое сейчас время по вашим часам?
But, Ms. Iwanaga, the charters in my books e really only there to furer the forensics. Но, мисс Иванага, герои в моей книге сосредоточены только на судебно-медицинской экспертизе.
Good morning. It's time to wake up. Доброе утро. Пора вставать.
Harassing one of our charters down here. Пытаются достать один наш чартер.
There still is time until leaving. До ухода ещё осталось время.
Now, that sends a message to the charters. И сейчас, это выглядит как послание чартерам.
We listened to her for some time. Мы слушали её некоторое время.
Means pulling up more charters, creating more alliances, organizing. Будут нужны новые чартеры, альянсы, организация.
It takes only a short time to learn how to explain things to students. It takes much longer to learn when not to. Не нужно много времени на то, чтобы научиться объяснять что-то студентам. Намного больше времени требуется, чтобы понять, когда этого не делать.
In fact, we're looking to run four charters this week. Вообще-то, у нас целых четыре чартера на этой неделе.
The building may crash at any time. Здание в любой момент может упасть.
They're not required for smaller charters. Запись не требуется для чартеров.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!