Примеры употребления "tilde character" в английском с переводом на русский

<>
Tip: You can find asterisks, question marks, and tilde characters in worksheet data by preceding them with a tilde character in the Find what box. Совет: Для поиска на листе звездочек, вопросительных знаков и знаков тильды перед ними следует ввести в поле Найти знак тильды.
If you want to find an actual question mark or asterisk, type a tilde before the character. Если нужно найти сам вопросительный знак или звездочку, поставьте перед ними знак тильды.
If you want to find an actual question mark or asterisk, type a tilde preceding the character. Если требуется найти непосредственно вопросительный знак (или звездочку), необходимо поставить перед ним знак "тильда".
If you want to find an actual question mark or asterisk, type a tilde in front of the character. Если требуется найти непосредственно вопросительный знак (или звездочку), необходимо поставить перед ним знак тильды.
He's my favorite character. Он - мой любимый персонаж.
Note: Product feeds can be tab, bar, comma or tilde deliminated. Примечание: В качестве разделителей в лентах продуктов можно использовать знаки табуляции, вертикальные черты, запятые или тильды.
The main character is a man whose name we do not know. Главный герой — человек, имя которого нам неизвестно.
Supported delimiters are TAB, PIPE and TILDE. Поддерживаемые типы разделителей: знак табуляции (TAB), вертикальная линия и тильда.
Every nation has its peculiar character. У каждой нации свой особенный характер.
We are doing everything in our power to find princess Tilde. Мы делаем все, что в нашей власти, чтобы найти принцессу Тильде.
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate. В Китае используется большое количество иероглифов, поэтому целью упрощения иероглифов была замена сложных традиционных символов лёгкими для запоминания упрощёнными и увеличение грамотности.
Maybe you threw me off the track with that photo of Tilde. Возможно, ты сбил меня с колеи, показав то фото Тильде.
The modernisation plan has completely changed the character of the country. План по модернизации полностью изменил характер страны.
Additionally, you can’t create a folder name in SharePoint Online from the browser that begins with a tilde. Кроме того, с помощью браузера в SharePoint Online невозможно создать папку, имя которой начинается с тильды.
The problem began to assume an international character. Этот вопрос начал приобретать международный характер.
If you want to find an actual question mark or asterisk, type a tilde in front of the question mark. Если требуется найти именно вопросительный знак или звездочку, нужно ввести перед искомым символом значок тильды.
Her character parallels yours. Её характер похож на ваш.
A question mark, asterisk, or tilde Вопросительный знак, звездочку или тильду.
"ASCII quotes" are a substitute character for the “real” quotes that vary from language to language, and the advent of Unicode have rendered ASCII quotes obsolete. "ASCII-кавычки" — суррогатный символ, заменяющий «настоящие» кавычки, которые зависят от языка, и с приходом уникода ASCII-кавычки устарели.
The author pins the crime on a character who pops up in the last chapter of this book. Преступником автор назначает персонажа, который ни с того ни с сего появляется в последней главе этой книги.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!