Примеры употребления "персонажа" в русском

<>
Но я создал этого персонажа. But I created the character.
Но так как это - о принятии рискованных решений, я покажу кое-кого, кого никогда не показываю, потому что она так никому не нравится, что однажды ко мне за кулисами подошла женщина и попросила убрать этого персонажа из шоу, в котором мы выступали вместе. But since this was called "risk taking," I'm doing somebody who I never do, because she's so unlikeable that one person actually came backstage and told me to take her out of the show she was in.
Сыгранного, как персонажа из пантомимы. And played as a character out of pantomime.
Нет, я создал абсолютно оригинального персонажа. No, I created an entirely original character.
У моего персонажа и у меня клаустрофобия. My character and I both have claustrophobia.
играет ли ближневосточного персонажа актёр с Ближнего Востока? Is the Middle Eastern character being played by one?
Простой жест расстегивания перчатки выражает внутреннюю страсть персонажа. The simple act of unbuttoning a glove expresses the character's.
Этот код должен быть именем персонажа криминального фильма. Their code happens to be names of characters from film noir.
Что за неудачник называет персонажа в честь себя? What kind of douchebag names a character after himself?
Затем ты решаешь, как именно будешь рисовать этого персонажа. And then you want to decide, how are you going to draw the character?
Всегда интереснее влюбляться в выдуманного персонажа, а не актера. Fictional character crushes are always better than the actors.
Я изображаю этого персонажа чтобы получить денег с этих фриков. I play up this whole character thing to get some money out of these freaks.
Нам нужно было обеспечить игру главного персонажа в течении часа. We had to hold up an hour of a movie with a character.
Вы должны отбросить свою личную жизнь, что бы создать персонажа. Um, you have to really pull from your life, your personal life, To create a character.
Хороший пример использования портрета персонажа в публикации из Criminal Case Good use of in-game character artwork in a share from Criminal Case
Как бы ты сделала из вспомогательного персонажа второго ведущего героя? How do you turn an ancillary character into a second lead?
В этом сезоне нет персонажа, производящего большее впечатление, чем Санса Старк. Has any character been more impressive this season than Sansa Stark?
Также нам нужно было создать персонажа, который выдержал, это точно, всевозможные условия. And we also needed to create a character that could hold up under, really, all conditions.
И мы собираемся использовать эти движения для создания цифрового фото-реалистичного персонажа. And these we're actually going to use to create a photo-real digital character.
С каждым новым действующим лицом в истории, меддах менял голос пародируя персонажа. With each new person in the story, the meddah would change his voice, impersonating that character.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!