Примеры употребления "tightening up the steering" в английском с переводом на русский

<>
She had a bleeding up in the brain, and that's been fixed with a little stent, a metal clamp that's tightening up the vessel. У неё было кровотечение в мозгу, и его вылечили с помощью стента, металлической скобки, которая пережала сосуд.
Other approaches are also possible: tightening up patent laws or imposing price controls for monopolistic industries, such as pharmaceuticals, as many market economies have done. Возможны и другие подходы к решению проблемы: ужесточение патентных прав или введение контроля над ценами монопольных отраслей промышленности, таких как фармацевтические препараты, как это уже сделано во многих странах с рыночной экономикой.
There is some problem with the steering. Какие-то проблемы с рулевым управлением.
She felt like giving up the plan. Ей захотелось отменить план.
Furthermore, it has taken measures with regard to packaging, sealing and the credential system, as well as to tightening up security at Angola's various airports and borders. Кроме того, она приняла меры в отношении упаковки, опечатывания и системы сопроводительных документов наряду с усилением мер безопасности в аэропортах и на границах Анголы.
And it is the first to do so since the G-20 emerged as the steering committee for the world economy. И она первая страна, которая делает это с тех пор, как "большая двадцатка" стала руководящим комитетом для мировой экономики.
International observers counted up the ballot. Международные наблюдатели подсчитали бюллетени.
an atypical Israeli at the steering wheel. нетипичная израильтянка у руля власти.
We must clean up the kitchen. Мы должны вычистить кухню.
I know, because you did not change the electronic Vin behind the steering wheel. Я это знаю, потому что ты не сменил электронный номер за рулевым колесом.
Please turn up the sound. Сделай погромче, пожалуйста.
I ask for a show of hands to formalize the appointment of equity partner, Alicia Florrick, to the steering committee. Я прошу вас проголосовать, чтобы официально утвердить назначение долевого партнера Алисии Флоррик в руководящий комитет.
Listen, I think that you are barking up the wrong tree here. Слушай, мне кажется, ты не по адресу.
The car on the bottom has the accelerator, the gears and brake, but no steering wheel, because the steering is done by the car on the top. Машина внизу имеет педали газа, сцепления и тормоза, но не руль, потому что рулевое установлено в машине сверху.
You must not go up the stairs. Вам нельзя ходить вверх по лестнице.
I don't know if it's a transmission thing, or a brake thing, or an oil thing, or maybe because I turned the steering wheel so fast, it could be a steering wheel thing. Не знаю, может, это коробка передач, или тормоза, или масло, или, может, я повернула руль слишком быстро, это может быть руль.
We went up the mountain by cable car. Мы поднялись на гору на фуникулёре.
Piece of the steering column. Кусок рулевой колонки.
After her husband's death, she brought up the four children by herself. После смерти своего мужа она воспитала четырех детей сама.
There's a body shoved under the steering column. Тело, упрятанное под рулевую колонку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!