Примеры употребления "through the instrumentality of" в английском

<>
What we understand as the instrumentality of science was, for Bacon, nothing but the other side of the scientific coin. То, что мы понимаем как практику науки для Бекона было ничем иным, как другой стороной научной монеты.
“Any proximate cause analysis of a strict liability claim, to the extent applicable at all, should not include a component of foresight by a reasonable person in the shoes of the defendant … The essence of strict liability … is that a plaintiff need not prove that the defendant acted intentionally or negligently … If courts become bogged down in an analysis of the details of the use of the instrumentality, the analysis becomes one of negligence. " Любой анализ непосредственной причинной обусловленности в случае иска о привлечении к строгой ответственности, если она вообще применима, должен включать компонент предвидения со стороны разумного лица, находящегося в ситуации ответчика … Смысл строгой ответственности … заключается в том, что истец не должен доказывать, что ответчик действовал по умыслу или небрежности … Когда суды погружаются в детальный анализ применения методов, это становится анализом небрежного поведения.
It takes us five minutes to walk through the tunnel. Нам нужно 5 минут, чтобы пройти этот тоннель.
I made my way through the crowd. Я проложил свой путь через толпу.
I glanced through the brochure. Я проглядел брошюру.
All of us looked through the window. Мы все посмотрели в окно.
A river runs down through the valley. Река течёт по долине.
The hard rain spoiled our hike through the woods. Сильный дождь испортил наш марш-бросок через лес.
The lion jumped through the burning ring. Лев прыгнул скрозь горящий обруч.
I walked through the cars of the train to find a seat. Я шёл по вагонам поезда, чтобы найти место.
Do you ever dream about flying through the sky? Вы когда-нибудь мечтали о полетах в небе?
My father slept through the movie. Мой отец проспал весь фильм.
Hikers need to carry a compass with them to find their way through the woods. Туристам, чтобы найти дорогу в лесу, нужно брать с собой компас.
Tom heard through the grapevine that Mary had gotten into Harvard. Том слышал сплетню, что Мэри поступила в Гарвард.
Money circulates through the banking system. Деньги обращаются в банковской системе.
He walked through the forest. Он прошёл через лес.
Pretty soon along came a steam shovel and dug a road through the hill covered with daisies. Вскоре приехал и экскаватор, которые прорыл через покрытый ромашками холм дорогу.
A tunnel has been bored through the mountain. Сквозь гору был пробит туннель.
A bird can glide through the air without moving its wings. Птица может парить в воздухе, не двигая крыльями.
Continue stirring until the chocolate chips are mixed uniformly through the cookie dough. Продолжать помешивать пока кусочки шоколада равномерно не смешаются с песочным тестом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!