Примеры употребления "threat modelling" в английском

<>
Noting that results from a recent review of the health effects of air pollution by the World Health Organization (WHO) confirms that particulate matter still poses a considerable threat to human health and that preliminary results from integrated assessment modelling indicate that present policies will not be sufficient to eliminate the risks, отмечая, что результаты рассмотрения последствий воздействия загрязнения воздуха на здоровье человека, недавно проведенного Всемирной организацией здравоохранения (ВОЗ), подтверждают, что твердые частицы по-прежнему создают значительную угрозу здоровью человека и что предварительные результаты, полученные с помощью моделей для комплексной оценки, свидетельствуют о том, что проводимая в настоящее время политика не позволяет в достаточной степени ликвидировать эти риски,
At that, "n/a" — modeling has not been performed at all — will be written in the "Modelling quality" field; При этом в графе "Качество моделирования" будет записано "n/a" — моделирование не проводилось вовсе;
She interpreted his remarks as a threat. Она восприняла его замечание как угрозу.
Miss Siddal will be modelling for my masterpiece. Мисс Сиддал будет натурщицей для моего шедевра.
In Ankara, I made clear that America is not – and never will be – at war with Islam. We will, however, relentlessly confront violent extremists who pose a grave threat to our security. В Анкаре я ясно дал понять, что Америка не воюет — и никогда не будет воевать, — с исламом. Однако мы будем неотступно противостоять жестоким экстремистам, которые представляют серьёзную угрозу нашей безопасности.
All that was done with modelling clay. Всё это было сделано с помощью скульптурной глины.
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction. Сегодняшняя молодежь, не по своей вине, живет в мире, разрываемом интернациональной злобой и угрозой применения ядерного оружия.
It's just modelling clay! Это просто пластилин!
Yellow fever and smallpox were no longer a threat. Желтая лихорадка и оспа больше не были угрозой.
Her modelling career is over. Ее карьера натурщицы закончена.
He sensed that threat early in his career. Эту угрозу он почувствовал уже в начале своей карьеры.
Do you have modelling clay? У тебя есть пластилин?
The threat was inexorably close. Опасность была неумолимо близка.
Because my reputation is so damaged already by my brief modelling career that no respectable establishment would take me on. Потому что моя репутация уже испорчена недолгой карьерой натурщицы и ни в одно солидное заведение меня бы не приняли.
The latter are already talking about the serious threat of an increase in fraud, which could lead to the introduction of new rules on payouts for fully comprehensive vehicle insurance policies. Последние уже сейчас говорят о серьезной угрозе роста мошенничеств, к которому может привести введение новых правил выплат по каско.
What with the swimming and the modelling I've been doing, the dancing and the riding. С плаванием, моделированием, которым я занимаюсь, танцами и верховой ездой.
"This poses a threat to the atmosphere of intellectual discussion, as well as to the welfare of members," she says. "Это представляет собой угрозу как для атмосферы интеллектуальной дискуссии, так и просто для нормальной жизни членов клуба", - говорит она.
He's covered in modelling clay! Бомба покрыта пластилином!
Military spokesman Major Ntlele Ntoi said there was not, in fact, a coup, but that the military was responding to a threat from "political fanatics" whom police were attempting to arm. Представитель армии майор Нтлеле Нтои заявил, что не было, на самом деле, переворота, но что армия реагировала на угрозу от "политических фанатиков", которых полиция пыталась вооружить.
So could bacterial modelling ever help us avoid another banking crash? Вопрос в том, не могут ли в таком случае опробованные на бактериях методы моделирования помочь нам избежать очередного финансового кризиса?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!