Примеры употребления "моделирование" в русском

<>
математическое моделирование грунтовых и наземных вод; Mathematical modelling of ground and surface water;
Моделирование узлов дерева [AX 2012] Modeling tree nodes [AX 2012]
Каждое наше моделирование подтверждает это. Every simulation we've run confirms it.
Моделирование взрыва сверхновой и формирования черной дыры настолько сложны, потому что объединяют сразу многие физические процессы и законы. So, simulating supernovae stellar collapse and blackhole formation is so hard because it brings together a lot of physics.
Моделирование взаимодействия космических тросов со средой космического мусора Modelling the interaction of space tethers with the debris environment
Моделирование организации для больших предприятий Organization modeling for a large organization
Моделирование цены для заголовков предложения Price simulation for quotation headers
Моделирование воздействия изменений затрат на плановые затраты — Версия цены для плановых затрат может содержать инкрементные изменения для целей моделирования. Simulating the effect of cost changes with planned costs – A costing version for planned costs can contain incremental changes for simulation purposes.
Моделирование среды космического мусора на высокой околоземной орбите Modelling debris in high Earth orbit
Моделирование организации для малого предприятия Organization modeling for a small organization
Командование, управление, связь и моделирование Command, Control, Communication and Simulation
Участники обсудили структуру текущих экспериментов Целевой группы по моделированию явлений (МЯ), которые направлены на моделирование явлений, наблюдавшихся в ходе кампании полевых интенсивных измерений ИКАРТТ по изучению трансатлантического переноса в 2004 году. The participants discussed the design of the ongoing Task Force Event Simulation (ES) experiments focused on simulating events observed during the ICARTT intensive field campaign examining trans-Atlantic transport in 2004.
усовершенствованное моделирование последствий для железнодорожных переездов и аварийных остановок; improved modelling of consequences for level crossings and buffer stops;
Моделирование баз данных в Visio Visio Database Modeling
Моделирование цены и скидки [AX 2012] Price simulation and discounts [AX 2012]
Моделирование взаимодействия космических привязных систем со средой космического мусора Modelling the interaction of space tethers with the debris environment
Моделирование организации для среднего предприятия Organization modeling for a midsized organization
Моделирование цены для номенклатур отдельной строки Price simulation for single line items
В отношении абиотических процессов моделирование подкисления в большинстве случаев дает хорошие результаты. As far as abiotic processes are concerned, the modelling of acidification is mostly successful.
Зеленый — на данном участке моделирование проводилось. Green — modeling was performed in this space.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!