Примеры употребления "though" в английском с переводом "хоть"

<>
I'm not freaking out, though. Хоть я и не психую.
We headbutt all the time, though. Хоть мы и спорим постоянно.
Though my husband is good for nothing. Хоть мой муж ни на что и не годен.
Though she was tired, she kept on working. Хоть она и устала, она продолжала работать.
Though I daresay a chauffeur can dress himself. Хоть я и уверен, что шофёр и сам может одеться.
I'm not a very good letter writer, though. Хоть я и не мастак письма писать.
It anticipated change, even though those changes were not known. Оно предвидело перемены, хоть они были неизвестны.
I believe that this episode, though fictionalized, does defame Mr. Sweeney. Я считаю, что хоть этот эпизод и выдуман, он порочит имя мистера Суини.
Asia's contribution to the UN, though significant, could be greater. Вклад Азии в ООН, хоть и значителен, мог бы быть больше.
Even though she is 38, she still depends on her parents. Хоть ей и 38, она всё ещё зависит от родителей.
I couldn't leave the hospital though all my wounds healed. Я не мог выйти из больницы, хоть мои раны и зажили.
Though I am unworthy, I ask your forgiveness, merciful God, and pledge. И хоть я и недостойна, я прошу твоего прощения, всемилостивый боже, и молю.
We don't really know how to manipulate it, though, that well. Мы не умеем этим управлять, хоть и знаем что это было бы здорово.
Even though we're engaged, she wouldn't let me kiss her. Хоть мы и были обручены, она не давала мне себя целовать.
Though on some level you do realize that we pay your salary, yes? Хоть на каком-то уровне вы понимаете, что это мы платим вам зарплату, да?
He's preoccupied with his own enlarged heart, which, though weary, continues to beat. Его заботит его увеличенное сердце, которое, хоть и устало, но продолжает биться.
Mladić was engaged in ethnic cleansing, which, though reprehensible, is not the same as genocide. Младич участвовал в этнических чистках, которые хоть и достойны осуждения, но не одно и то же, что геноцид.
Even though it's just acting, shouldn't we go through with it to the end? Хоть мы и притворяемся, но давай всё доведём до конца?
So, thrown into a common grave though he may be, he's still Hodge, the Drummer. Так что, хоть и брошенный в братскую могилу, он все равно остается Барабанщиком Ходжем.
Though I don't feel I have the ability, I still have the dream of making bread. Хоть я и не думаю, что у меня есть способности, я всё равно мечтаю выпекать хлеб.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!