Примеры употребления "thin tops" в английском

<>
The thin man paused in the shade with his knees a little bent. Тощий мужчина, слегка пригнув колени остановился в тени.
She cut off the carrot tops. Она отрезает верхушки моркови.
The dog is brown, small and thin. Собака коричневая, маленькая и худая.
Opening my eyes, I pulled the control stick and leveled out from a dive just above the tree tops. Открыв глаза, я потянул на себя ручку управления и вывел самолет из пике прямо над верхушками деревьев.
The ice is too thin to skate on. Лёд слишком тонкий, чтобы кататься на нём.
This method assumes that market tops are typically identified by a rapid price increase (when everyone expects prices to go higher) and that market bottoms typically end with rapid price declines (when everyone wants to get out). Этот способ основан на предположении о том, что заключительная фаза восходящей тенденции обычно сопровождается стремительным ростом цен (так как все верят в его продолжение), а окончание медвежьего рынка - их резким падением (так как все стремятся выйти из рынка).
In Hong Kong there are two types of liquid food which are considered absolutely vital: Cantonese soup and congee. It is curious to note that however "thick and ingredient-filled" the soup is, it's always drunk and however "thin" the congee is, it's always eaten. В Гонконге есть два типа жидкой пищи, которые считаются жизненно необходимыми: кантонский суп и рисовая каша конги. Любопытно отметить, что сколь бы густым и наваристым ни был суп, его всегда пьют, а сколь бы жидкой ни была конги, её всегда едят.
This relatively rare 3-candle reversal pattern shows a gradual shift from buying to selling pressure and is often seen at near-term tops in the market. Это относительно редко встречающаяся модель разворота, состоящая из 3-х свечей, показывает постепенное изменение от роста покупательского спроса до нейтрального развития до наплыва предложений на продажу, и часто появляется на краткосрочных верхушках на рынке.
This thin book is mine. Эта тонкая книга моя.
This reversal pattern signals a shift from buying to selling pressure and is often seen at near-term tops in the market. Эта модель разворота указывает на переход от роста спроса на наплыв предложений на продажу, и часто наблюдается на краткосрочных верхушках.
He was very tall and thin, with long arms and legs. Он был очень высокий и худой, с длинными руками и ногами.
This relatively rare 3-candle reversal pattern shows a shift from buying to selling pressure and is often seen at near-term tops in the market. Это относительно редко встречающаяся модель разворота, состоящая из 3-х свечей, показывает постепенное изменение от роста покупательского спроса до наплыва предложений на продажу, и часто появляется на краткосрочных верхушках на рынке.
Mars is a large rock with thin atmosphere. Марс - это большая скала с тонкой атмосферой.
Our partners’ efforts consolidation, their unchanged interest for co-work with MasterForex allows the company to reach the new tops by opening representation offices all over the world. Консолидация усилий наших партнеров, их неизменный интерес к сотрудничеству с MasterForex позволяют компании покорять новые вершины, открывая представительства по всему миру.
One book is thin and the other is thick; the thick one has about 200 pages. Одна книга тонкая, а другая - толстая. В толстой книге около 200 страниц.
Tops and bottoms Вершины и основания
The air is thin at the top of a high mountain. На вершинах высоких гор воздух разряжен.
The accumulation distribution indicator (ADI) is a momentum indicator that traders use to predict reversals in a trend by identifying tops and bottoms. Индикатор накопления/распределения (ADI) – это индикатор моментума, который трейдеры используют для предсказания разворотов в тренде с помощью определения максимумов и минимумов.
This suit's too thin for me. Этот костюм слишком узок мне.
Entry; the closer that we buy off the bottoms, and sell off the tops, the greater amount of profit we can enjoy, while taking on a smaller amount of risk. Вход - чем ближе ко дну мы покупаем и чем ближе к вершине продаем, тем большая прибыль оседает в кармане, причем с меньшим риском.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!