Примеры употребления "thanked" в английском с переводом "поблагодарить"

<>
She thanked him for his help. Она поблагодарила его за помощь.
He thanked God for your safe deliverance. Он поблагодарил Господа за ваше избавление от опасностей.
I thanked her for her kind hospitality. Я поблагодарил её за тёплый приём.
I thanked him for what he had done. Я поблагодарил его за то, что он сделал.
He also thanked the organizers for providing excellent facilities. Он также поблагодарил организаторов за обеспечение великолепных условий.
You thanked me for bringing a bottle of chardonnay. Ты поблагодарил меня за бутылку Шардоне.
He thanked the host for the very enjoyable party. Он поблагодарил хозяев за очень веселую вечеринку.
Finally, he thanked the interpreters and closed the meeting. И наконец, он поблагодарил устных переводчиков и объявил совещание закрытым.
But they thanked me, they wished me well, and they left. Но они поблагодарили меня, пожелали всего хорошего и отбыли.
He thanked the working groups and the PROMO group for their deliverables. Он поблагодарил рабочие группы и Группу ПРОМО за подготовленные ими материалы.
Obama thanked Saakashvili for that help in their phone call last week. На прошлой неделе в телефонном разговоре Обама поблагодарил Саакашвили за помощь.
Catherine Ashton thanked Belarusian authorities for their initiative to hold a summit. Кэтрин Эштон поблагодарила белорусские власти за инициативу по проведению саммита.
thanked Mr. Gauvin for the excellent accomplishment of the mandate assigned to him. поблагодарил г-на Говена за отличное выполнение возложенной на него задачи.
Finally, he thanked the secretariat and interpreters for their support and closed the meeting. В заключение он поблагодарил секретариат и устных переводчиков за их поддержку и объявил о закрытии совещания.
The secretariat thanked the French authorities for the organizaton of this meeting and their hospitality. Секретариат поблагодарил французские власти за организацию этого совещания и за оказанное ими гостеприимство.
I wasn't there, but I heard the vice president was gracious and thanked her. Меня там не было, но я слышал, что вице-президент был весьма любезен и поблагодарил Карен.
The Committee thanked Mr. Volf for his active participation in the Bureau over several years. Комитет поблагодарил г-на Вольфа за его активное участие в работе Бюро в течение нескольких лет.
The secretariat thanked the French authorities for the organization of this meeting and their hospitality. Секретариат поблагодарил французские власти за организацию этого совещания и за оказанное ими гостеприимство.
After voting ended, Prime Minister Vlad Filat thanked Moldovans for turning out and voting for "democracy." Когда голосование закончилось, премьер-министр Влад Филат поблагодарил молдаван за то, что они пришли на выборы и проголосовали за «демократию».
He thanked the U.S. Congress for its support of Ukraine, notably leaving out the president. Он поблагодарил Конгресс за поддержку Украины, при этом ни словом не упомянув американского президента.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!