Примеры употребления "thank you kindly" в английском с переводом на русский

<>
Thank you kindly for your offer. Большое спасибо за Ваше предложение.
Thank you, thank you kindly, Hugh. Спасибо, спасибо тебе огромное, Хью.
Now, I thank you kindly for your assistance, and good night. А сейчас, покорно благодарю за помощь, и доброй ночи.
Would you kindly switch off the radio? Не были бы вы так добры выключить радио.
In my secondary school days, I was much impressed by how my hospitalised grandfather would often tell the nurses there, "Thank you, I appreciate your help." Когда я был старшеклассником, я был очень впечатлён, как мой дедушка, лежащий в больнице, часто говорил тамошним медсёстрам: "Спасибо, признателен вам за помощь."
Will you kindly call this number for me. Пожалуйста, соедините меня с этим номером.
I can never thank you enough. Не могу выразить вам свою благодарность.
Will you kindly shut up! Заткнись, пожалуйста!
Thank you for your present. Спасибо за твой подарок.
Broome, would you kindly show the Sergeant out? Брум (Broom - ракитник), вы проводите сержанта?
You can add sentences that you do not know how to translate. Perhaps someone else will know! Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you. Вы можете добавлять предложения, перевод которых не знаете. Возможно кто-то другой знает! Пожалуйста, не забывайте про заглавные буквы и пунктуацию! Спасибо.
This is where, if I was a better man, I'd put my hand on your shoulder, look at you kindly and say, "We've all been there" Сейчас, будь я хорошим человеком, я бы положил руку на твое плечо, посмотрел добрым взглядом и сказал "все мы были такими"
Fine, thank you. And you? Спасибо, хорошо. А вы?
Would you kindly offer me a light, Dvir? Не дашь мне прикурить, Двир?
No thank you, I don't need a plastic bag. Нет, спасибо, мне не нужен пакет.
When I first went to Hollywood, they said - I used to talk about subtext, and my agent came to me, "Would you kindly not talk about subtext?" Когда я впервые попал в Голливуд, мне сказали - я часто говорил о подтексте, и мой агент подошел ко мне: "Ты не мог бы воздержаться от разговоров о подтексте?"
In fact, I should thank you for this. На самом деле, мне надо бы тебя за это поблагодарить.
Furthermore, I request that you kindly circulate the above-mentioned document as a document of the General Assembly, under agenda items 66, 80 and 100, and of the Security Council. Кроме того, прошу распространить вышеупомянутый документ в качестве официального документа Генеральной Ассамблеи по пунктам 66, 80 и 100 повестки дня, а также в качестве документа Совета Безопасности.
Thank you for sending me a nice card. Спасибо, что послали мне чудесную открытку.
I request that you kindly circulate the present letter and its attachments as a document of the General Assembly, under agenda item 15, and of the Security Council. Буду признателен за распространение настоящего письма и приложений к нему в качестве документа Генеральной Ассамблеи по пункту 15 повестки дня, а также в качестве документа Совета Безопасности.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!